JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1211 Do you recognize?

10/12/2003 Can you recognize them? View the post, there are no responses
1212 Do you recognize?

10/12/2003 Can you recognize him? Do you know where it was? View the post with its 1 response
1213 Translation - Russia

10/12/2003 Need Translation of 3 Words under AKT#22 from Russian to English, please. Actually, I'm not sure if this is Russian or Polish. View the post, there are no responses
1214 Translation - German

10/12/2003 Can you identify birthplace "T___in" (middle of bottom line)?
It is probably near Praskoles (Praskolesy), near Horovice.
View the post, there are no responses
1215 Translation - Polish

10/12/2003 part of a Polish marriage registration; can anyone translate please? View the post, there are no responses
1216 Translation - Russia

10/12/2003 Need contents of document body translated, please. Not sure if this is Russian or Polish. View the post, there are no responses
1199 Translation - Hebrew

10/12/2003 Information about Rabbi David HaKohen Kalter of Stary Sambor from R. Wunder's Meorei Galicia. Have translation of main text, would appreciate translation of references to responsa. Thanks! View the post, there are no responses
1200 Do you recognize?

10/8/2003 I found this picture with the following Hebrew text on the back: Members of Tel Khai in Yalta 1924. Can you recognize anyone? View the post, there are no responses
1201 Do you recognize?

10/8/2003 I found this picture with the following text in Hebrew on the back: Public trial about the Odessacation(?) in Tel Khai, Yalta. First on the left the prosecutor J. Kramer, First on the right the advocate Shifrin, member of Kibbutz Kinneret. 1924.
Do you recognize anyone?
View the post, there are no responses
1198 Photo Identification

10/8/2003 Does anyone know this village and church? It may be located in Bohemia, Moravia, Austria, Hungary or Slovenia. View the post, there are no responses
1195 Tombstone

10/5/2003 Carolina LEDERER FRESCHL Tombstone View the post, there are no responses
1196 Translation - Hebrew

10/5/2003 Eger Holocaust Memorial View the post, there are no responses
1188 Translation - Russia

10/1/2003 Bottom portion of the 1892 Snitkov tax list for a total of eleven names.
Russian? Ukrainian? Can you transliterate the names, or correct my
transliterations? Thank you.
View the post, there are no responses
1189 Translation - Hebrew

10/1/2003 This is an entry from the Minsk Yizkor book regarding my great uncle Leib (Ariyeh) Bassein. I think it is a list of his works, but I would appreciate it if someone could translate it into English. View the post, there are no responses
1190 Translation - Hebrew

10/1/2003 This is an entry from the Minsk Yizkor Book regarding my great aunt Chaika Cohen. Could someone please translate it into English? Thank you very much. View the post, there are no responses
1191 Translation - Hebrew

10/1/2003 This group is from the Minsk Yizkor Book. Maybe some of you will recognize a family member. Could someone please translate the caption into English? Thank you. View the post, there are no responses
1192 Translation - German

10/1/2003 Anna Freschl to her mother View the post, there are no responses
1193 Translation - German

10/1/2003 Anna's note to her mother, 1893 View the post, there are no responses
1194 Translation - Hebrew

10/1/2003 Headstone Translation, Rosa and Meyer SILBERSTEIN View the post with its 1 response
1182 Translation - Yiddish

9/28/2003 Envelope for Letter from Palestine View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1479
Records28801 to 28820 of 29563
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.