JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1928 Translation - German

4/11/2004 Farkas ZEISLER death record. Occupation? View the post, there are no responses
1929 Translation - Hebrew

4/11/2004 I would greatly appreciate any help translating my great-grandmother's headstone. I thank you in advance for all your help!! View the post with its 1 response
1930 Translation - Russia

4/11/2004 Marriage Record of Zelman Fromberg, Plonsk, Poland 1874 View the post, there are no responses
1931 Translation - Russia

4/11/2004 Birth Record of Abram Fromberg, Plonsk, Poland 1883 View the post, there are no responses
1932 Translation - Russia

4/11/2004 Birth Record of Abram Fromberg, Plonsk, Poland 1890 View the post, there are no responses
1933 Translation - Russia

4/11/2004 Eliia Fromberg Death Record, Plonsk, Poland 1894 View the post, there are no responses
1934 Translation - Russia

4/11/2004 Chana Sura Fromberg Birth Record, Plonsk, Poland 1875 View the post, there are no responses
1915 Tombstone

4/8/2004 Tombstone Translation View the post with its 1 response
1916 Tombstone

4/8/2004 Tombstone Translation, please. View the post with its 1 response
1917 Translation - Other

4/7/2004 Bris 1, top of form View the post, there are no responses
1918 Translation - Other

4/7/2004 bris 2, bottom of form View the post, there are no responses
1919 Translation - German

4/7/2004 Marriage Abraham Langer and Rosalie Steiner. I can't read the marked parts View the post, there are no responses
1920 Translation - Yiddish

4/7/2004 Yiddish letter; This is on the top left corner of a yiddish letter written around 1911, probably from my great grandfather, Sholum Tobias. A few people have already translated the letter, but could not read this line. We suspect it is a city, town or some location in or near Latvia. View the post, there are no responses
1912 Translation - German

4/7/2004 Need help deciphering notations on 1895 Vienna birth record View the post, there are no responses
1913 Translation - German

4/7/2004 Meldezettel Gustav Steiner. I canīt read the charachter of him. Fleischauer- something. Donīt bother about the adress. I already have it. View the post with its 1 response
1914 Translation - German

4/7/2004 Dorothea Blauner birth. I canīt read the marked parts. The proffession of the father and where the parents married. View the post, there are no responses
1889 Translation - Russia

4/4/2004 I would greatly appreciate any help with translating this birth record. I have other files at ViewMate that I also need help with. As always, I thank all of you for your continued kindness and help!! View the post, there are no responses
1880 Translation - Yiddish

4/4/2004 I would appreciate someone translating the Yiddish on this postcard. I thank all of you for always being there to help me with translations!! View the post, there are no responses
1891 Translation - Hebrew

4/4/2004 Please help with Hebrew translation of names. View the post with its 1 response
1892 Translation - Polish

4/4/2004 Birth Record is in Polish #241 Jacob David Furcajg View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1508
Records28641 to 28660 of 30146
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.