JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
1977 Translation - Polish

4/28/2004 Tema Gutman (possible relation to Kotsker Rebbe View the post, there are no responses
1978 Translation - Polish

4/28/2004 Fradja Gutman (possible relation to Kotsker Rebbbe)1855 Kotsk, Poland View the post, there are no responses
1979 Sharing Document

4/28/2004 For additional info please see message posted April 27-28, titled "Discovered Two Cemeteries!-Nagyhalasz" View the post, there are no responses
1981 Translation - Yiddish

4/28/2004 postcard/jacob aron View the post, there are no responses
1962 Translation - Hebrew

4/26/2004 This purports to be a replacement Katubah. I want to know who, when, and where on the document. View the post with its 1 response
1963 Translation - Yiddish

4/25/2004 Notes on back of photograph View the post, there are no responses
1964 Translation - Russia

4/25/2004 Two men with Russian text View the post, there are no responses
1965 Translation - Hebrew

4/25/2004 I sure would love some help in translating this little messy bit of handwriting. Thanks again to all who so kindly help me with translations. View the post, there are no responses
1966 Translation - Hungary

4/25/2004 This postcard was sent by my late father, from his labor camp, to his parents and (I think) then girlfriend near Beregszasz not realising they were already taken away. Could you please translate this to English? View the post, there are no responses
1959 Translation - Polish

4/25/2004 Please would you help me with a full translation of this Polish birth record for Abraam Szymon Rozencwajg 1866.
Thank you very much.
View the post, there are no responses
1960 Translation - Polish

4/25/2004 Please would you help me with a full translation of this Polish birth record for Lejzor Kurlender. View the post, there are no responses
1961 Translation - Polish

4/25/2004 Please would you help me with a full translation of this Polish birth record for Nusyn Dawid Kurlender. Thank you very much. View the post, there are no responses
785 Translation - Yiddish

4/25/2004 I have an address book which was written around 1920. I would appreciate help translatiing items 1 to 10. Thanks in advance. View the post, there are no responses
786 Translation - Polish

4/25/2004 I have an address book that was written around 1920. I would appreciate help in translating item A-E. Thanks in advance. View the post, there are no responses
787 Translation - Polish

4/25/2004 Polish Death Certificate of Aron Knecht - 1842
(Brother to my Great-Grandfather?)
View the post, there are no responses
788 Translation - Hebrew

4/25/2004 I am interested in a translation of the Hebrew inscription of this gravestone of my 3rd-great grandfather Baruch Hofheimer View the post with its 2 responses
789 Translation - Hebrew

4/25/2004 I am interested in a translation of the Hebrew inscription on this gravetone of my ancestor Esther Hofheimer nee Arnold (wife of Baruch in the previous picture) View the post with its 2 responses
766 Translation - Russia

4/25/2004 Help required to translate pages from my Grandfathers passport his name was Samuel Jacobovitch, any information would be appreciated View the post, there are no responses
781 Translation - Russia

4/21/2004 Panicz Record View the post with its 1 response
782 Translation - Hebrew

4/21/2004 I sure would love some help in translating this little messy bit of handwriting. Thanks again to all who so kindly help me with translations. View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1508
Records28561 to 28580 of 30142
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.