JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
2561 Translation - Russia

8/25/2004 Sitkowski View the post, there are no responses
2562 Translation - Russia

8/25/2004 Sitkowski View the post, there are no responses
2563 Translation - Polish

8/25/2004 Mlawa Birth 1836 View the post, there are no responses
2564 Translation - Polish

8/25/2004 Mlawa Birth 1895 View the post, there are no responses
2565 Translation - Polish

8/25/2004 Mlawa Birth 1895 - 2 View the post, there are no responses
2566 Translation - Polish

8/25/2004 Mlawa Death View the post, there are no responses
2567 Translation - Polish

8/25/2004 Mlawa Death 1894 View the post, there are no responses
2568 Translation - Russia

8/25/2004 The following is part (A) of a document received from JRI. The second half will be sent in the next submission. I was asked (by Dr.Hal Kershen of Toronto ONTARIO) if a translation would be possible.
Thank you again
View the post, there are no responses
2569 Tombstone

8/25/2004 Please could someone translate the Hebrew on this gasrvestone for me? Many thanks View the post with its 1 response
2570 Translation - Polish

8/25/2004 I need translation of the written portion of this record. This page 1. I have already read the column headings on the JRIPP website. View the post, there are no responses
2571 Translation - Polish

8/25/2004 I need translation of handwritten portion of this birth record which I received from the Polish archives. I have already found the column headings on the JRIPP website.
Thanks so much for your help.
View the post, there are no responses
2572 Translation - Polish

8/25/2004 I need help translating the handwritten portion of this birth record which I received from the Polish State Archives. I already found the column headings on the JRIPP website. This is page 1. Thanks for your help. View the post, there are no responses
2573 Translation - Polish

8/25/2004 I need help with the translation of this birth record which I received from the Polish State Archives. I already have found the column heading translations on the JRIPP website. Thanks a lot for your help.
View the post, there are no responses
2574 Translation - Polish

8/25/2004 I recieved this letter in resposne to documents about relative's births. Please translate. thanks.

Milton Koch
View the post, there are no responses
2575 Translation - Other

8/25/2004 Please translate Czech to English. Document submitted by my grandfather post-War for restitution. View the post, there are no responses
2576 Translation - Polish

8/25/2004 Written on the back of a photograph of a lady and two teenage children: one boy, one girl View the post, there are no responses
2548 Translation - Yiddish

8/22/2004 Letter from Libau 1896 View the post, there are no responses
2549 Translation - German

8/22/2004 Letter from Libau 1889 View the post with its 1 response
2550 Translation - Russia

8/22/2004 Top Half of Document 1886 View the post, there are no responses
2551 Translation - Russia

8/22/2004 Bottom part of document - 1886 View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1418
Records26261 to 26280 of 28349
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 3 May 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.