JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
799 Translation - Russia

2/27/2005 Russian Passport pg 2 View the post, there are no responses
800 Translation - Russia

2/27/2005 Russian Passport pg 3 View the post, there are no responses
801 Translation - Russia

2/27/2005 Russian Passport pg 4 View the post, there are no responses
802 Translation - Russia

2/27/2005 Russian Passport pg 6 View the post, there are no responses
3283 Translation - German

2/23/2005 Hamburg-Amerika Ticket View the post with its 1 response
3284 Translation - Yiddish

2/23/2005 I would appreciate it if someone could translate this for me. View the post, there are no responses
3285 Do you recognize?

2/23/2005 Picture taken +/- 1960 View the post, there are no responses
3288 Translation - Russia

2/23/2005 Death Record for Nochim Gordon 1908. View the post, there are no responses
3290 Translation - Yiddish

2/23/2005 Family letter in Yiddish. View the post, there are no responses
3291 Translation - Yiddish

2/23/2005 Family letter in Yiddish. View the post, there are no responses
3292 Translation - Yiddish

2/23/2005 Back of previous letter in Yiddish. View the post, there are no responses
3293 Translation - Polish

2/23/2005 Great grandfathers marriage record, first wife. Herman and Taube. page 1.0 View the post, there are no responses
3294 Translation - Polish

2/23/2005 great grandfathers marriage record, first wife. Herman and Taube. page 1.1 View the post, there are no responses
3295 Translation - Polish

2/23/2005 Great grandfathers marriage record, second wife. Hersch and Berta. Page 1.0 View the post, there are no responses
3296 Translation - Polish

2/23/2005 Great grandfathers marriage record, second wife. Hersch and Berta. page 1.1 View the post, there are no responses
3297 Translation - Polish

2/23/2005 Marrige record of Nesaul Schnegurt and Chane. View the post, there are no responses
3298 Translation - Yiddish

2/23/2005 Translation needed for script underneath signature View the post with its 1 response
3299 Translation - Hebrew

2/23/2005 Bessie Marks headstone, Denver CO View the post with its 1 response
3300 Translation - Hebrew

2/23/2005 Bessie Marks tombstone -- view 2 View the post with its 1 response
3301 Translation - Hebrew

2/23/2005 Joseph Marks tombstone, Denver CO View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1454
Records26261 to 26280 of 29078
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.