JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
4405 Translation - Russia

9/14/2005 Marriage in Pultusk in 1877 of Malka Ruchla GOLDMACHER and Abraham KAC.

I would be very grateful if someone would kindly translate this document from the Russian to English. Thanks so much!
View the post, there are no responses
4406 Translation - Russia

9/14/2005 Marriage in Pultusk in 1881 of Laja GOLDMACHER and Srul Icek WAJNTROB.

I would be very grateful if someone would kindly translate this document from the Russian to English. Thanks so much!
View the post, there are no responses
4407 Translation - Russia

9/9/2005 I would be very grateful if someone would translate the dates and people in the following 1893 marriage record from Zolkiewka, Poland. I believe it is in Crillic.
I belive that it is for the marriage of Eizer-Hirsch WAGNER and Estera WAGNER(?).
This is the first part, the second is in an additional image. Thanks in advance.
View the post, there are no responses
4408 Translation - Russia

9/9/2005 I would be very grateful if someone would translate the dates and people in the following 1893 marriage record from Zolkiewka, Poland. I believe it is in Crillic.
I belive that it is for the marriage of Eizer-Hirsch WAGNER and Estera WAGNER(?).
This is the second part, the first is in an additional image. Thanks in advance.
View the post, there are no responses
4396 Tombstone

9/8/2005 Tombstone - cyrillic (Russian ? ) Death 1929 in USA View the post with its 1 response
4364 Translation - Russia

9/6/2005 Moishe Breiterman Birth certificate View the post, there are no responses
4365 Translation - Russia

9/6/2005 Moishe Breiterman Birth Certificate pt. 2 View the post, there are no responses
4397 Translation - Polish

9/4/2005 Birth record for Ruchel Haber, pg 1; Ruchel is the last entry on this page which is posted for continuity. View the post, there are no responses
4398 Translation - Polish

9/4/2005 Birth record for Ruchel Haber, pg 2; Ruchel is the last entry on this page. View the post, there are no responses
4399 Translation - Polish

9/4/2005 Birth record for Schlomo Wolf Schwarz, pg 1; Schlomo is the 3rd entry on this page. View the post, there are no responses
4400 Translation - Polish

9/4/2005 Birth record for Schlomo Wolf Schwarz, pg 2; Schlomo is the 3rd entry on this page. View the post, there are no responses
4401 Translation - Polish

9/4/2005 Birth Record for Abram Wolf Haber. Unfortunately this is a poor copy but it was the best they could provide. Thanks for any attempts. View the post, there are no responses
4402 Do you recognize?

9/4/2005 Portion of a World War 1 United States Army Discharge Paper View the post, there are no responses
4403 Translation - Russia

9/4/2005 Would like translation of Name of District in Warsaw. View the post, there are no responses
4404 Translation - Russia

9/4/2005 I would greatly appreciate any help translating this 1883 marriage record from Sokolow Podlaski. I thank you in advance for all your help! View the post, there are no responses
4377 Translation - Yiddish

9/4/2005 death record from 1890 Kishinev. Please translate the disease. (Hebrew/Yiddish of Russian posting) View the post, there are no responses
4391 Translation - Russia

9/4/2005 Marriage Certificate for Israel Breiterman and Sura Hinda View the post, there are no responses
4392 Tombstone

9/4/2005 Can someone read the Hebrew inscription on this tombstone from Assens, Denmark. View the post with its 1 response
4393 Photo Identification

9/4/2005 I found this photo among family photos and also photos of the family members's rabbis.
My family was mostly from the area of Hungary and Slovakia
and I believe this photo was taken sometime between the mid
19th century to early 20th century.
Please let me know if you know who this person might be.
Thanks, Tomer Brunner.
View the post, there are no responses
4394 Translation - Yiddish

9/4/2005 Legend from Vishnevets Street Map, WW2 era View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1439
Records24981 to 25000 of 28767
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.