JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
19460 Translation - Russian

7/3/2011 5:30 PM This notation is on the back of a photo that shows a group of young women sitting on stairs (in a garden???). Any translation you can provide is appreciated. Thanks!
--Pauline
View the post with its 1 response
19461 Translation - Polish

7/3/2011 5:30 PM I would appreciate help in a loose translation of this document from Polish into English. I found this among my father's papers but do not know what it is.
You can find it on ViewMate VM19332
Many thanks for any help.
Shirley Grunin
View the post with its 1 response
19462 Translation - Polish

7/3/2011 5:30 PM I would appreciate a loose translation of this document from Polish to English. It may be my father's birth certificate. He was born in 1893. Thank you for any help you gan give.
You will find this on JewishGem Viewmate VM19331
Thank You.
Shirley Grunin
View the post with its 1 response
19463 Tombstone

7/3/2011 5:30 PM Please translate the Hebrew. Is the name Amrum a version of Abraham? Thanks! View the post with its 2 responses
19449 Translation - Polish

7/3/2011 5:29 PM Second half of letter to my gmother from her Uncle. I have been advised that page 3 (left side of letter) is in Yiddish, and this has been translated. I believe page 4 (right side of letter) is in Polish. The first half of this letter,(pages 1 and 2; which I believe is in Yiddish) has also been posted(VM 19448). I appreciate any help with translation. View the post with its 2 responses
19450 Translation - Russian

7/3/2011 5:29 PM I need the main facts View the post with its 1 response
19451 Translation - Russian

7/3/2011 5:29 PM I need the main facts View the post, there are no responses
19452 Translation - Russian

7/3/2011 5:29 PM I need the main facts View the post, there are no responses
19453 Translation - Russian

7/3/2011 5:29 PM I need the main facts View the post, there are no responses
19454 Translation - Russian

7/3/2011 5:29 PM I need the main facts View the post, there are no responses
19455 Translation - Hebrew

7/3/2011 5:29 PM This is a spoon my great grandmother brought with her to Texas when she married Leo Schwarz 1881 in Texas. View the post with its 2 responses
19441 Translation - Yiddish

7/3/2011 5:28 PM This is the back of a photo. The people are unknown to us. Hoping the translation will shed some light. The photo frame is embossed with Olaf Foss, Kristiania -I assume this is the photographer, and may have been in Oslo, Norway. Thanks in advance. View the post with its 1 response
19442 Translation - Polish

7/3/2011 5:28 PM This should be the 1863 death registration of Lejbko Herszfeld in Wysokie Mazowieckie. To the best of my knowledge he was born in 1813 to Tzvi/Hirsz and Chjka in Rajgrod. I would appreciate any information you can provide from this document including the exact dates, age, parents names, wife's name, survivors etc.
Thanks
View the post with its 1 response
19443 Translation - Polish

7/3/2011 5:28 PM This is the 1838 birth registration of Raiza Devorah Herszfeld in Wysokie Mazowieckie. She was the daughter of Leib and Rochel Leah. I would like to know any information you can provide about the document. I am particularly looking for information on her parents. Is there a mother's maiden name, birth place and age of parents? Any information would be appreciated.
Thanks
View the post with its 1 response
19444 Translation - Polish

7/3/2011 5:28 PM This is the 1851 Wysokie Mazowieckie birth registration of Chaja Gutka Herszfeld. She was the daughter of Lejb and Rochel Leah. I would appreciate any information that you can provide on this document.
Thanks
View the post with its 1 response
19445 Translation - Polish

7/3/2011 5:28 PM This should be the Chaim Chil Herszfeld 1850 birth registration in Wysokie Mazowieckie. I believe that he was the son of Lejb and Rochel Leah. I would appreciate any details. I am most interested in information about the parents (and grandparents if present).
Thanks
View the post with its 1 response
19446 Translation - Polish

7/3/2011 5:28 PM letter from my ggparents in Warsaw to my gmother (their daughter) in New York. Appreciate any help with translation. View the post with its 1 response
19447 Translation - Polish

7/3/2011 5:28 PM letter from my ggmother to my gmother in New York, appreciate any help with translation. View the post with its 1 response
19448 Translation - Yiddish

7/3/2011 5:28 PM The first 2 pages of a letter to my grandparents after the war, which hopefully can provide me with some clues to where my ggparents perished. Appreciate any help with translation. Second half of letter also posted. (VM 19449) View the post with its 2 responses
19436 Translation - Hebrew

7/3/2011 5:27 PM This is a page of testimony for my ggm Feige Leffenfeld. I would like a translation of the Hebrew. Is there any indication of who submitted this page? Thank you. View the post with its 3 responses
Page  First Previous Next Last  of 1956
Records 24521 to 24540 of 39114
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.