JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
6465 Tombstone

2/4/2007 which is the exact translation of the epitaph? (grave of Awigdor SZMIETAN, son of Moshe Yosef, died 02 av 5640, Warsaw) View the post, there are no responses
6466 Tombstone

2/4/2007 which is the exact translation of the epitaph? (grave of Jona GRINCAJG, son of Israel, died 22 elul 5674, Warsaw) View the post, there are no responses
6467 Tombstone

2/4/2007 which is the exact translation of the epitaph? (grave of Josef AGATSZTAJN, son of Tzwi Ha Levi, died 27 av 5648, Warszaw) View the post with its 1 response
6468 Translation - Russia

2/4/2007 I would greatly appreciate any help translating this document. I thank you in advance for all your continued help and kindness!! View the post, there are no responses
6469 Translation - Other

2/4/2007 Letter pages 1 and 4 to be translated, possibly Romanian. View the post, there are no responses
6470 Sharing Document

2/4/2007 Jacob Sheiner and family in the 1901 Census of England. Please help me determine the name of the town in Russia where Jacob was born. View the post, there are no responses
6471 Translation - Other

2/4/2007 postal card language unknown, but perhaps Polish View the post, there are no responses
6434 Translation - Yiddish

1/31/2007 it is the back of a photography View the post, there are no responses
6435 Translation - Hebrew

1/31/2007 Handwritten Hebrew portion of birth record from Minsk, 1869. This replaces a previously submitted image, VM9365. As suggested, I've added the portion in Russian and the column headings this time. View the post, there are no responses
6436 Photo Identification

1/31/2007 Fritz and Rachel from Copnehagen Denmark View the post, there are no responses
6437 Translation - Polish

1/31/2007 Invoice from Czestochowa Archives View the post, there are no responses
6438 Tombstone

1/31/2007 This is the gravestone of my wifes grandparents. If possible I would like to have the Hebrew translated to English. View the post with its 1 response
6439 Photo Identification

1/31/2007 Can anyone help identify either the people or place of this photo? View the post, there are no responses
6440 Translation - Yiddish

1/31/2007 Photo identification and Yiddish translation needed, please. View the post, there are no responses
6441 Translation - Yiddish

1/31/2007 I found this on the back of a photo. Can someone help translate, please? View the post, there are no responses
6442 Translation - Yiddish

1/31/2007 I found this on the back of a photo. Can someone please help translate? View the post, there are no responses
6443 Translation - Yiddish

1/31/2007 I found this on the back of a photo. Can anyone help translate? Thanks! View the post, there are no responses
6444 Translation - Hebrew

1/31/2007 Marriage contract View the post, there are no responses
6445 Translation - Hebrew

1/31/2007 Back of portrait of grandmother & family View the post with its 1 response
6446 Translation - Russia

1/31/2007 Possibe 1871 birth record of Janek LIBERMAN, Zarki, Poland, page 1 LDS film 1199850 View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1487
Records23941 to 23960 of 29730
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.