JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
20531 Translation - Polish

10/19/2011 4:29 PM Date and place of death, age of decedent, names of parents and survivors if available. Many thanks! View the post with its 1 response
20532 Translation - Polish

10/19/2011 4:29 PM Date and place of death, age of decedent, names of parents and survivors if available. Many thanks! View the post with its 1 response
20533 Translation - Russian

10/19/2011 4:29 PM Date and place of death, age of decedent, names of parents and survivors if available. Many thanks! View the post with its 1 response
20534 Translation - Russian

10/19/2011 4:29 PM This is the birth certificate of Elyash Berko Valkoreysky. I would appreciate a translation of the information pertaining to Elyash, and an identification of which entry is his. View the post with its 2 responses
20526 Sharing Document

10/19/2011 4:28 PM Trying to find the link between my mother's family (most likely the Nussbaum/Langer side) and the Parnes family from London, with whom my mother stayed in 1947. I have several documents indicated an "aunt, uncle, cousin" relationship, and many, many photos, but we haven't yet found the exact connection. Any suggestions would be appreciated. View the post with its 1 response
20527 Sharing Document

10/19/2011 4:28 PM Trying to find the link between my mother's family (most likely the Nussbaum/Langer side) and the Parnes family from London, with whom my mother stayed in 1947. I have several documents indicated an "aunt, uncle, cousin" relationship, and many, many photos, but we haven't yet found the exact connection. Any suggestions would be appreciated. View the post with its 1 response
20528 Sharing Document

10/19/2011 4:28 PM Trying to find the link between my mother's family (most likely the Nussbaum/Langer side) and the Parnes family from London, with whom my mother stayed in 1947. I have several documents indicated an "aunt, uncle, cousin" relationship, and many, many photos, but we haven't yet found the exact connection. Any suggestions would be appreciated. View the post, there are no responses
20529 Sharing Document

10/19/2011 4:28 PM Trying to find the link between my mother's family (most likely the Nussbaum/Langer side) and the Parnes family from London, with whom my mother stayed in 1947. I have several documents indicated an "aunt, uncle, cousin" relationship, and many, many photos, but we haven't yet found the exact connection. Any suggestions would be appreciated. View the post, there are no responses
20530 Translation - Polish

10/19/2011 4:28 PM Date and place of death, age of decedent, names of parents and survivors if available. Many thanks! View the post with its 1 response
20524 Translation - Russian

10/19/2011 4:27 PM Hello Everyone,

I am seeking a translation for this Marriage Record for Zelman Iworejkes and wife. I would like to know the name of his wife, ages of both, names of parents.

Thank you in advance for you help.
View the post with its 1 response
20525 Translation - Russian

10/19/2011 4:27 PM This is a Marriage Record for Alta Ruchla Iwrejkes and husband. I would like to know the full names of the couple plus their Parents names and ages of the four if listed.


Thanks in advance for any help.
View the post with its 1 response
20515 Tombstone

10/19/2011 4:26 PM Please translate word for word, if possible.

Name of Jehudis's father, husband, if mentioned.
Name of town, if mentioned.

Other pertinent information appreciated.
View the post with its 3 responses
20516 Tombstone

10/19/2011 4:26 PM Translation word for word, if possible.
Name of Yitzak's father, wife if mentioned etc.
Name of town, if mentioned.

Other pertinent information appreciated.

Thank you.
View the post with its 2 responses
20520 Translation - Polish

10/19/2011 4:26 PM Would appreciate as full a translation as possible, especially, does it name parents or other town of residence. Thank you! Jane View the post with its 1 response
20521 Translation - Polish

10/19/2011 4:26 PM Word for word translation requested, if possible.
Names of groom's parents. Name of town that they came from. Age of groom, occupation of groom.
Was groom previously married? Name of mother's maiden name.

Name of bride's parents. Name of town they came from. Age of bride. Name of mother's maiden name.

Other pertinent information appreciated.
View the post with its 3 responses
20522 Translation - Polish

10/19/2011 4:26 PM See Part 1

Thank you.
View the post, there are no responses
20470 Translation - Russian

10/19/2011 4:24 PM Hello Everyone,

I am seeking help with the translation of this file.
It is a death record for Chaja Iworejkes in Russian. I am interest in having the dates of birth and all listed family names. Names of towns of origin if other than Brok.

Thank you in advance for any assistance.
View the post with its 1 response
20484 Translation - Russian

10/19/2011 4:24 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20514 Tombstone

10/16/2011 3:41 PM Would appreciate assistance with translation. Many thanks. View the post with its 1 response
20508 Translation - Russian

10/16/2011 3:40 PM This should be a death record of Nicha Rochman. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1937
Records 23081 to 23100 of 38734
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.