JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
20548 Translation - Russian

10/23/2011 4:14 PM This is an image that should be the birth certificate of Khaya Ester Valkoreysky. The index listing appears to have been incorrect or ambiguous so this could be the wrong record. But I would appreciate a direct translation of information pertaining to Khaya Ester, an identification of which record is hers, any information on patronymics which might reveal the names of other family members and finally an identification of where the actual birth-date is written.

Thank you very much for your assistance.

Rusty Wilson
View the post with its 1 response
20549 Translation - Russian

10/23/2011 4:14 PM I'd appreciate any help with this text written behind a photo of my great grandmother - Scheindel Neuman nee Husid. View the post with its 3 responses
20539 Tombstone

10/23/2011 4:13 PM I am making little headway with this headstone. I would appreciate a full translation (I don't need the Po Nikbar or the final line.)
I'm trying to help a distant cousin with her grandmother but my language skills aren't up to the task.

Thank you
View the post with its 2 responses
20540 Interpretation

10/23/2011 4:13 PM What is the name in the signature?

My reading is "Siostrze na pamiątkę" (To sister as a memento) "Pitą" or "Piłą" [signature] "Buczacz w maju 1937" (Buchach in May 1937)
View the post with its 1 response
20541 Interpretation

10/23/2011 4:13 PM What is the name in the signature? Are the other words correctly transliterated and translated?

"Serce Bianka mi podarowatu w 'Dniu Matki'" (Bianca's heart given to me on Mothers Day) "Pita / Piła"
View the post with its 1 response
20542 Interpretation

10/23/2011 4:13 PM What is the name in the signature?

"Kochanej siostrze na pamiątkę" (To dear sister for a memento) "Pita / Piła" (signature) "B. 1/I. 936." (B. 1 January 1936)
View the post with its 1 response
20543 Interpretation

10/23/2011 4:13 PM "Kochanej siostrze" (to dear sister) "Pita / Piła" [signature] "Buczacz, dnia 18/X. 32.” (Buchach on the day 18 October 1932) View the post with its 1 response
20494 Photo Identification

10/23/2011 4:12 PM Can someone recognize what army these soldiers were in? rank? These men may be my grandmother's brothers. View the post with its 1 response
20538 Translation - Polish

10/23/2011 4:12 PM I would much appreciate it if someone could translate the Polish and/or Hebrew in this document. View the post with its 1 response
20486 Translation - Russian

10/23/2011 4:11 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20487 Translation - Russian

10/23/2011 4:11 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20488 Translation - Russian

10/23/2011 4:11 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20493 Photo Identification

10/23/2011 4:11 PM Old photo belonging to my grandmother z'l.
See other image for what is on the back. We do not know who this woman is but the Yiddish on the back might help. Mara someone?
View the post, there are no responses
20485 Translation - Russian

10/23/2011 4:10 PM Hello

I'd like to know main facts, including witnesses as it can be sometimes useful.

Thanks a lot.
View the post with its 1 response
20382 Translation - Polish

10/23/2011 4:10 PM This is birth act of Gedalije Wajnblum and I want to know the name of the parents.
Thank you
Tamar
View the post with its 1 response
20457 Translation - Polish

10/19/2011 7:12 PM I would like a translation of this document please. View the post with its 1 response
20465 Translation - Polish

10/19/2011 7:12 PM If someone could translate the Polish and hopefully the Hebrew text then that would be of great assistance. View the post with its 1 response
20535 Translation - Russian

10/19/2011 4:30 PM This is the birth certificate of Khaya Ester Valkoreysky. I would appreciate a translation of the information pertaining to Khaya as well as an identification of which image is her. View the post with its 1 response
20536 Translation - Russian

10/19/2011 4:30 PM This is the birth certificate of Khaya Tsyrla Valkoreysky. I would appreciate any information pertaining to her as well as an identification of which entry is hers. View the post with its 1 response
20537 Translation - Yiddish

10/19/2011 4:30 PM This is the Yiddish birth certificate of Elyash Berko Vilkoreysky. I would appreciate a translation of the information pertaining to him and an identification of which entry is his. View the post with its 5 responses
Page  First Previous Next Last  of 1937
Records 23061 to 23080 of 38734
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.