JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
15166 Translation - Russian

4/21/2010 Hi Genners

I am hoping to get a translation of this death certificate whic I believe is for my ancestor Solomon/Szlama Stillman who died in Pilica in 1877. Assistance would be much appreciated.

Many thanks

Ben
View the post with its 3 responses
15167 Translation - Polish

4/21/2010 I believe this to be Minna HELFAND BALTER. Wife of Henry (Gershon) BALTER. What else can you tell me? View the post with its 2 responses
15168 Translation - Polish

4/21/2010 Has the coloring of a Balter. I believe this to be Henry (Gershon) BALTER. Can anyone translate the back of the photo? View the post with its 1 response
15169 Translation - Russian

4/21/2010 This may solve a mystery. Can someone translate it for me? It is the rear to VM 15055. I have been told it says it is from a S. Dymkina. View the post with its 2 responses
15170 Do you recognize?

4/21/2010 I really don't have any clues for him. View the post, there are no responses
15171 Tombstone

4/21/2010 I would like a translation of this tombstone please. View the post with its 3 responses
15172 Tombstone

4/21/2010 I would like a translation of the hebrew inscription View the post with its 2 responses
15173 Tombstone

4/21/2010 A translation of the hebrew inscription please View the post with its 1 response
15174 Tombstone

4/21/2010 Translation of the hebrew inscription please View the post with its 1 response
15175 Translation - Yiddish

4/21/2010 Translation from Yiddish of the signature please - need confirmation whether it is the same as the English name underneath it (Solomon Drubich) View the post, there are no responses
15176 Translation - Russian

4/21/2010 Names, dates, places and what it is? A complete translation would be very helpful also. Thanks. View the post with its 2 responses
15177 Interpretation

4/21/2010 What was Nathan's mother's name, assuming it was NOT Mary Stetso? She died in Lithuania in the latter 1800's. Nathan's death certif. information was provide by their son Louis, who was an observant yeshiva graduate. One source gives her name as Stessa Tepper. View the post with its 3 responses
15178 Translation - Polish

4/21/2010 Page 1 of birth record of Majer Bretschneider. Please translate all of the other information. See page 2 for second half of ledger. View the post, there are no responses
15142 Translation - German

4/18/2010 Trying to get a translation on the word that looks like 'Hund'-something.

Note that the 30 and Somos 2 corresponds to Esti. It was near the bottom of the page from a pretty big file, so I cropped it and laid it out together.

Hope it helps and thanks in advance! ^_^
View the post with its 5 responses
15143 Translation - Hungarian

4/18/2010 This is the death record for Armin Heda. I would like to have all the information but at least the informant's name, Armin's occupation, and cause of death. Does the record say where he was buried? View the post with its 9 responses
15144 Translation - Yiddish

4/18/2010 This Yiddish text is on the back of am ORDIS family photo taken in Radomysl (still trying to determine which one). My Yiddish is close to non-existent, and I need a kind soul to read and translate this for me. View the post with its 1 response
15145 Translation - Russian

4/18/2010 This may be page one (or two) of a two-page letter that was sent from Russia to my paternal grandmother Rose EINBUND in Pittsburgh in 1916[?]. (It may also be one of two separate letters that were sent in the same envelope.) ------ My Grandmother's family lived in Parichi (near Shchedrin) in the Belarus region of Russia. I'd like to have these two pages translated from Russian to English. ----- The other page is Viewmate 15146 ----- Thanks for all of the great help!! View the post with its 1 response
15146 Translation - Russian

4/18/2010 This may be page two (or one) of a two-page letter that was sent from Russia to my paternal grandmother Rose EINBUND in Pittsburgh in 1916[?]. (It may also be one of two separate letters that were sent in the same envelope.) ------ My Grandmother's family lived in Parichi (near Shchedrin) in the Belarus region of Russia. I'd like to have these two pages translated from Russian to English. ----- The other page is Viewmate 15145 ----- Thanks for all of the great help!! View the post with its 1 response
15147 Translation - Polish

4/18/2010 translation - (this is written on the back or a photograph) View the post with its 2 responses
15148 Tombstone

4/18/2010 Today I visted the Reichswald Forest War Cemetery and made a picture of this thombstone. It says:

1172550 Sergeant
J. Guterman. Dem
Wireless operator/air gunner
17th May 1943 Age 23
A devoted son and a loving brother

This cemetary is pretty near from where I live so I can make pictures of other thombstones. Just send me an email!


View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1679
Records 23021 to 23040 of 33574
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.