JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
11543 Translation - German

3/30/2008 I would like a translation please. View the post with its 3 responses
11547 Tombstone

3/30/2008 Iosel Cohn died in 1933. He lived in Botosani and possibly Bucharest. Can anyone tell from the type of gravestone (cement or stucco) with a photo of the deceased and the raised grave what Romanian cemetary this grave might be located in? I have checked Botosani and there is no record for his burial there. View the post with its 6 responses
11493 Translation - Hebrew

3/30/2008 I hope to get some additional information from the Hebrew part of this birth record.
The columns are (left to right):
- birthplace (should be Smela)
- parents
- child's name
Thank you very much in advance!
View the post with its 1 response
11529 Tombstone

3/30/2008 Would like to have Hebrew portion translated. View the post with its 9 responses
11498 Translation - Other

3/30/2008 Translation from Lithuanian of an article by Mazeikiai Museum manager about the family of R' Zeev Avrech - the Shtetl's Rabbi View the post, there are no responses
11444 Translation - Other

3/30/2008 Full translation into English View the post with its 2 responses
11445 Translation - Other

3/30/2008 full translation View the post, there are no responses
11446 Translation - Other

3/30/2008 full translation View the post, there are no responses
11447 Translation - Other

3/30/2008 full translation together with the other portion of the same image View the post, there are no responses
11448 Translation - Other

3/30/2008 full translation View the post, there are no responses
11491 Translation - Polish

3/27/2008 Please translate Polish letter to English View the post with its 2 responses
11528 Translation - Yiddish

3/27/2008 THIS IS A VIEWMATE ADMIN TEST -- NO NEED TO RESPOND View the post, there are no responses
11526 Translation - Polish

3/26/2008 I want to know what i have to do to obtain this birth act View the post, there are no responses
8030 Translation - Polish

3/26/2008 Rachel Kolatnik Death certificate View the post with its 1 response
11494 Translation - Hebrew

3/23/2008 May be somebody can tell me the meaning of this pin (size one inch large approx.)and the english translation for the words in hebrew. Many thanks. Jorge Frankon. jorgef@ciudad.com.ar View the post with its 1 response
11495 Tombstone

3/23/2008 Need a translation, please. View the post with its 4 responses
11497 Translation - Yiddish

3/23/2008 The six words under the name Dorman View the post with its 3 responses
11501 Translation - Yiddish

3/23/2008 I'd appreciate a translation to either Hebrew or English of this postcard that was sent by my grandmother in Lodz to her relatives in Israel (Palestine in that days) View the post with its 1 response
11502 Translation - Yiddish

3/23/2008 The other side of the postcard.
This was sent by my grandmother to her relatives in Israel.
I'd appreciate a translation to either Hebrew or English
View the post, there are no responses
11504 Translation - Yiddish

3/23/2008 This is the tombstone of my ggg-grandmother Chaie Pearl Kaudel. She died November 27, 1901 in New York, buried at Washington Cemetery in Brooklyn. I would like if anyone could translate this tombstone for me. It is written in Yiddish, not in Hebrew. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1510
Records22801 to 22820 of 30199
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.