JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
20094 Translation - Other

9/11/2011 5:45 PM Would appreciate translation of as much of this letter as possible.

TIA,

Joel
View the post with its 1 response
20090 Tombstone

9/11/2011 5:44 PM Ettel Dimant is my great grandmother. I recently found her head stone in Zentralfriedhof in Vienna. Would someone please translate the Hebrew on the headstone, please.

Thank you,

Michael Diamant
View the post with its 7 responses
20088 Translation - Russian

9/11/2011 5:44 PM Full translation - last page of 4 View the post with its 1 response
20082 Translation - Russian

9/11/2011 5:43 PM This should be a birth record of Chuma? [boy/girl?] Pszenna. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20084 Translation - Russian

9/11/2011 5:43 PM This should be a birth record of Krejndla Fejga Pszenna. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20085 Translation - Russian

9/11/2011 5:43 PM Full translation - pages 2-4 follow as separate images View the post with its 1 response
20086 Translation - Russian

9/11/2011 5:43 PM Full translation (p2) View the post with its 1 response
20087 Translation - Russian

9/11/2011 5:43 PM Full translation (p3 of 4) View the post with its 1 response
20075 Translation - Polish

9/11/2011 5:42 PM I would appreciate a translation of the pre-printed and stamped Polish phrases as well as the handwritten information which appears in the first ten pages of this Polish passport. (Total of 5 ViewMate images, 2 passport pages per image.) Unfortunately, due to ViewMate posting restrictions, I will have to wait until next week to post the remaining couple of pages of (with very little to translate). View the post with its 2 responses
20076 Translation - Polish

9/11/2011 5:42 PM I would appreciate a translation of the pre-printed and stamped Polish phrases as well as the handwritten information which appears in the first ten pages of this Polish passport. (Total of 5 ViewMate images, 2 passport pages per image.) The passport was issued to Shya POLIERT who lived in Rypin, Poland. Unfortunately, due to ViewMate posting restrictions, I will have to wait until next week to post the remaining couple of pages of (with very little to translate). View the post with its 3 responses
20077 Translation - Polish

9/11/2011 5:42 PM I would appreciate a translation of the pre-printed and stamped Polish phrases as well as the handwritten information which appears in the first ten pages of this Polish passport. (Total of 5 ViewMate images, 2 passport pages per image.) The passport was issued to Shya POLIERT who lived in Rypin, Poland. Unfortunately, due to ViewMate posting restrictions, I will have to wait until next week to post the remaining couple of pages of (with very little to translate). View the post with its 2 responses
20078 Translation - Polish

9/11/2011 5:42 PM I would appreciate a translation of the pre-printed and stamped Polish phrases as well as the handwritten information which appears in the first ten pages of this Polish passport. (Total of 5 ViewMate images, 2 passport pages per image.) The passport was issued to Shya POLIERT who lived in Rypin, Poland. Unfortunately, due to ViewMate posting restrictions, I will have to wait until next week to post the remaining couple of pages of (with very little to translate). View the post, there are no responses
20079 Translation - Russian

9/11/2011 5:42 PM This should be a birth record of Fejga Pszenna. Appreciate translation of names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20080 Translation - Russian

9/11/2011 5:42 PM This should be a birth record of Liwczy? Sura Pszenna. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20081 Translation - Russian

9/11/2011 5:42 PM This should be a birth record of Mala Pszenna. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20070 Translation - Russian

9/11/2011 5:41 PM I would very much appreciate if someone could translate the relevant bits of this marriage record for me. Thank you very much. View the post with its 1 response
20072 Translation - German

9/11/2011 5:41 PM Hello,
I could use some help translating this birth record,
Particularly the parents and remarks column.
I have several other similar records I am working on and a linear translation would help me learn to translate these myself.
Thank you for any assistance offered,
Brian Lehman
View the post with its 1 response
20073 Translation - Polish

9/11/2011 5:41 PM please translate the information about Bernard Hausner, a cousin, and father of Gideon Hausner, Eichmann's prosecutor. material starts on page 1, left hand column, near bottom, and continues in column 1 on page 2. View the post with its 1 response
20074 Translation - Polish

9/11/2011 5:41 PM I would appreciate a translation of the pre-printed and stamped Polish phrases as well as the handwritten information which appears in the first ten pages of this Polish passport. (Total of 5 ViewMate images, 2 passport pages per image.) The passport was issued to Shya POLIERT who lived in Rypin, Poland. Unfortunately, due to ViewMate posting restrictions, I will have to wait until next week to post the remaining couple of pages of (with very little to translate). View the post with its 2 responses
20065 Translation - Polish

9/11/2011 5:40 PM Ages and dates of all family listed.
Witness info not required
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1899
Records 22761 to 22780 of 37967
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.