JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
26235 Translation - Other

2/20/2013 4:37 PM Please help translate.Unknown language. Trying to identify relationship.Thanks. View the post with its 1 response
26227 Translation - Russian

2/20/2013 4:36 PM Please translate this document and provide context if possible. Thank you. View the post with its 2 responses
26228 Translation - Yiddish

2/20/2013 4:36 PM A second card (just reached me today) with a photo of Tcharna Tzarevkan on the front and a message in Yiddish on the back.

A translation with notes on tone, inference, colloquial expressions, would be greatly appreciated.

View the post with its 1 response
26229 Translation - Russian

2/20/2013 4:36 PM Please Help! I would like to have a translation of Russian (Cyrillic) marriage document from Lithuania in 1900 to English. As much as possible would be greatly appreciated! View the post with its 1 response
26232 Translation - Polish

2/20/2013 4:36 PM This is written on the back of a photo in my aunt's album. I don't know who the man is. Translation might help. Thanks View the post with its 1 response
26233 Tombstone

2/20/2013 4:36 PM Can you please interpret the Hebrew on the tombstone for me?

Thank you,
View the post with its 1 response
26234 Translation - Other

2/20/2013 4:36 PM Please help translate.Unknown language. Trying to identify relationship. Thanks View the post with its 1 response
26226 Tombstone

2/20/2013 4:35 PM Can you please interpret the Hebrew into English on this tombstone for me? Does it give her father's name?

Thank you,
Fran Cohen
View the post with its 2 responses
26220 Translation - Russian

2/20/2013 4:35 PM birth certificate of Pesa Krysztal.
Please translate word by word if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26221 Translation - Russian

2/20/2013 4:35 PM birth certificate of Chaim Josek Krysztal.
Please translate word by word if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26222 Translation - Russian

2/20/2013 4:35 PM birth certificate of Boruch Mortka Krysztal.
Please translate word by word if possible

Thanks
View the post with its 2 responses
26211 Translation - Yiddish

2/20/2013 4:34 PM Top half of a ketubah. Not sure if the language is Hebrew or Yiddish. Can you find the names of the happy couple? View the post with its 3 responses
26212 Translation - Yiddish

2/20/2013 4:34 PM Bottom half of a ketubah. Not sure if Yiddish or Hebrew. I am most interested in the handwritten parts, which I assume are names and dates. View the post with its 1 response
26213 Translation - Hebrew

2/20/2013 4:34 PM Ketubah of Philip Weitzman and Lillian Rosenberg. I already have a translation of the printed text. It's the handwritten parts (names and dates I assume) that I'm interested in.

Thanks for your help.
View the post with its 3 responses
26218 Translation - Russian

2/20/2013 4:34 PM Born certificate of KrysztaƂ Srul Dawid Please translate word by word if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26219 Translation - Russian

2/20/2013 4:34 PM birth certificate of Aron Krysztal.
Please translate word by word if possible

Thanks
View the post with its 1 response
26181 Translation - German

2/20/2013 4:33 PM Translation of the document title and the stamp and notation on lines 8 & 9 View the post with its 1 response
26178 Translation - Russian

2/20/2013 4:33 PM This appears to be an official record, but I don't know anything about it except that the date is 1909.

I would appreciate a full translation.

Thank you.
View the post with its 1 response
26106 Translation - Polish

2/20/2013 4:33 PM Nusym Kiper death certificate, unknown year. Trying to find if this Nusym Kiper is my ancestor. Occupation, age, names of family would help. Also trying to find names of parents if possible. View the post with its 1 response
26107 Translation - Polish

2/20/2013 4:33 PM Nusym Kiper death certificate, unknown year. Trying to find if this Nusym Kiper is my ancestor. Occupation, age, names of family would help. Also trying to find names of parents if possible. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2183
Records 22741 to 22760 of 43659
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.