JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
6861 Translation - Hebrew

4/18/2007 from the yad vashem View the post, there are no responses
6863 Translation - Russia

4/18/2007 please translate all surnames mentioned in this document View the post, there are no responses
6864 Translation - Russia

4/18/2007 please translate all surnames mentioned in this document View the post, there are no responses
6865 Translation - Russia

4/18/2007 please translate all surnames mentioned in this document View the post, there are no responses
6866 Translation - Russia

4/18/2007 please translate all surnames mentioned in this document View the post, there are no responses
6867 Translation - Russia

4/18/2007 please translate all surnames mentioned in this document View the post, there are no responses
6868 Translation - Yiddish

4/18/2007 Portion of Marriage Ketuba...Looking for English equivalent of highlighted Yiddish surname.. View the post, there are no responses
6855 Translation - Polish

4/18/2007 1920 POLISH PASSPORT 2 OF 6 View the post, there are no responses
6856 Translation - Polish

4/18/2007 1920 PASSPORT 3 OF 6 View the post, there are no responses
6857 Translation - Polish

4/18/2007 1920 POLISH PASSPORT 4 OF 6 View the post, there are no responses
6858 Translation - Polish

4/18/2007 1920 POLISH PASSPORT 5 OF 6 View the post, there are no responses
6805 Do you recognize?

4/18/2007 Leo Siegel; I am looking for someone who knew him. The Siegels family has been living somewhere in Poland. I don't know which town/village. For sure this family owned the bakery - that is only characteristic i got. View the post, there are no responses
6806 Do you recognize?

4/18/2007 Mania (Maria/Marianna/Miriam?) Siegel; I am looking for someone who knew her. The Siegels family has been living somewhere in Poland. I don't know which town/village. For sure this family owned the bakery - that is only characteristic i got. View the post, there are no responses
6807 Do you recognize?

4/18/2007 Mania (Maria/Marianna/Miriam?) Siegel; I am looking for someone who knew her. The Siegels family has been living somewhere in Poland. I don't know which town/village. For sure this family owned the bakery - that is only characteristic i got. View the post, there are no responses
6808 Do you recognize?

4/18/2007 grandmother of Nathan (Natan?) Siegel; I am looking for someone who knew or have heard about her. The Siegels family has been living somewhere in Poland. I don't know which town/village. For sure this family owned the bakery - that is only characteristic i got. View the post, there are no responses
6819 Do you recognize?

4/18/2007 pictures from 1936-1937 View the post, there are no responses
6820 Sharing Document

4/18/2007 Ships manifest--russian town of origin View the post, there are no responses
6821 Translation - Russia

4/18/2007 Wedding Certificate of Schlomo Taub of Plonsk and Chava Rose Moczny of Mlawa. Translation required. Thank you. View the post, there are no responses
6822 Translation - Russia

4/18/2007 A registration card for regugees in Tashkent (from USHMM) View the post with its 1 response
6826 Translation - Other

4/18/2007 1920 manifest View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1441
Records22661 to 22680 of 28804
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.