JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
5004 Translation - Polish

2/12/2006 Zionist Activities in Skala, Ukraine (1933) View the post, there are no responses
5005 Translation - Polish

2/12/2006 Zionist Activities in Skala, Ukraine (letter 2) (1933) View the post, there are no responses
5006 Translation - Russia

2/12/2006 birth record of Izrael-Joel Nemen View the post, there are no responses
5007 Translation - Polish

2/12/2006 Birth record of Izrael-Chaim son of Mortchel Fargotsztejn View the post, there are no responses
5008 Translation - Russia

2/12/2006 Birth or death record of Leja Fargotsztejn View the post, there are no responses
5009 Translation - Yiddish

2/12/2006 Yiddish letter written in the 1920s to Ethel Friedland Marcus from her sister Yocheved Friedland Seifer and her father Maishe-Leib Friedland in Lithuania. Can you translate? View the post, there are no responses
5010 Translation - Yiddish

2/12/2006 Yiddish letter written in the 1920s to Ethel Friedland Marcus from her sister Chyene Friedland Amstibofsky in Lithuania. Can you translate? View the post, there are no responses
5011 Photo Identification

2/12/2006 Picture of relatives from Bessarabia (now Moldova) View the post, there are no responses
3789 Do you recognize?

2/9/2006 Ludza, Lavia 1927/1929 View the post, there are no responses
4985 Translation - Russia

2/8/2006 Russian Archive Document #16 View the post, there are no responses
4986 Sharing Document

2/8/2006 Entire Marriage Certificate Israel Volenski View the post, there are no responses
4987 Tombstone

2/8/2006 Tombstone of Rosa Schuster nee Cohen Frankfurt Cemetery. Please translate Hebrew. View the post with its 1 response
4988 Translation - Hebrew

2/8/2006 Yad Vashem document. I only require the submitter Yaakov Bialistotzki's complete address and if available telephone number translated. View the post, there are no responses
4989 Translation - Hebrew

2/8/2006 Yad Vashem document. I only require the submitter Yaakov Bialistotzki's complete address and if available telephone number translated. View the post, there are no responses
4990 Photo Identification

2/8/2006 Farewell party to Abraham Gryngrass from Dzialoszyce View the post, there are no responses
4991 Do you recognize?

2/8/2006 Gryngrass Abraham with class-Dzialoszyce View the post, there are no responses
4992 Do you recognize?

2/8/2006 Funeral Moshe Mordechai Gryngrass- Dzialoszyce View the post, there are no responses
4993 Translation - Other

2/8/2006 1828 Hungarian Census may show gggggrandpa Boruch Lichtenstein. Nothing entered in categories But I'd like to know what they are. Document from Hungary but may be in Latin View the post, there are no responses
4994 Translation - Other

2/8/2006 1828 Hungarian Census may show gggggrandpa Boruch Lichtenstein. Nothing entered in categories But I'd like to know what they are. Also, what is written in right column? Document from Hungary but may be in Latin View the post, there are no responses
4995 Translation - Other

2/8/2006 1828 Hungarian Census from Vecse. Shows gggg-granpa Bend Lichtenstein line 122. What are the categories above? May be in Latin or Hungarian. View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1346
Records22581 to 22600 of 26901
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.