JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
11824 Translation - Hebrew

5/8/2008 What is the document? What information is contained in it? View the post with its 12 responses
11803 Tombstone

5/8/2008 Translation needed. I was surprised to see so much writing on this tombstone. View the post with its 3 responses
11804 Tombstone

5/8/2008 Need translation of Hebrew to English for both tombstones. View the post with its 5 responses
11805 Tombstone

5/8/2008 Translation needed of Hebrew to English. View the post with its 2 responses
11806 Tombstone

5/8/2008 Translation needed of Hebrew to English. View the post with its 2 responses
11807 Tombstone

5/8/2008 Translation needed of Hebrew to English for both tombstones. View the post with its 2 responses
11808 Translation - Yiddish

5/8/2008 Translation of Yiddish -- trying to figure out if this is the David HOCHMAN/HACKMAN from Lubartow, Poland. View the post, there are no responses
11809 Translation - Yiddish

5/8/2008 Translation of Yiddish -- trying to figure out if this is the David HOCHMAN/HACKMAN from Lubartow, Poland. View the post, there are no responses
11810 Translation - Yiddish

5/8/2008 Translation of Yiddish -- trying to figure out if this is the David HOCHMAN/HACKMAN from Lubartow, Poland View the post, there are no responses
11799 Translation - Yiddish

5/8/2008 My cousin's mother Gitl wrote this Yiskor Bk. 'memory' & submitted the photo. We don't read Yiddish, nor can we identify those in the photo. Any help will be treasured. There are 4 pages [334,335,336,337] to the article. View the post, there are no responses
11800 Translation - Yiddish

5/8/2008 My cousin's mother Gitl wrote this Yiskor Bk. 'memory' & submitted the photo. We don't read Yiddish, nor can we identify those in the photo. Any help will be treasured. There are 4 pages [334,335,336,337] to the article.

Original Title: Pinkas Zyrardow, Amshinov un Viskit

English Title: Memorial book of Zyrardow, Amshinov and Viskit

Zyrardow Located: 5204' / 2026'
View the post, there are no responses
11789 Tombstone

5/5/2008 Please can someone translate the hebrew inscriptions relating to Rosalia FISCHL (nee FISCHL) and to her husband Siegmund FISCHL born in Myskowitz.
The gravestone is in New Olsany Jewish Cemetery in Prague
View the post with its 4 responses
11790 Interpretation

5/4/2008 Can anybody advice me the firstname and surname of brother in law of Shimon, to whom he come to the US? And what was the final destination for him in US?
TIA
View the post with its 14 responses
11780 Do you recognize?

5/4/2008 Do you know who this person is and when the picture was taken ?

Many thanks

Ralph Salinger
View the post with its 1 response
11781 Tombstone

5/4/2008 What do the initials "ayin nun" mean after her father's name? I have been able to translate the rest of it. View the post with its 12 responses
11786 Tombstone

5/4/2008 Please can someone translate the hebrew inscription on the grave of Anna FISCHL. Sorry this is the best quality image that I have, so I appreciate this might not be easy.
Also is the grave immediately adjacent likely to be that of a relative?
View the post with its 1 response
11787 Tombstone

5/4/2008 Please can you translate the hebrew inscription relating to Professor Abraham FISCHEL and to Esther FISCHEL (nee TACHAU).
The gravestone is in New Olsany Jewish Cemetery in Prague
View the post with its 2 responses
11788 Tombstone

5/4/2008 Please can someone translate the hebrew inscription relating to Samuel FISCHL born in Myskowitz.
The gravestone is in New Olsany Jewish Cemetery in Prague
View the post with its 3 responses
11771 Translation - German

5/4/2008 Not sure what this is. I know it has to do with Samaja Stein, possibly his death. Could someone please translate the heading and the entry? Thanks so much. Vaughn G. Hysinger View the post, there are no responses
11772 Do you recognize?

5/4/2008 My mother was from Bolechow, Galicia, Poland, now Ukraine. This photopost card was among her photo. I'm also downloading the writing
on the back of the card
View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1508
Records22561 to 22580 of 30146
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.