JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
12073 Translation - Other

6/11/2008 Please translate View the post with its 1 response
12074 Translation - Other

6/11/2008 Please translate View the post with its 1 response
12055 Do you recognize?

6/11/2008 This is a photo of my father's sister and her family from @1948. He had lost contact with her at end of 1943. She was unmarried the last time he saw her. This photo came into our possession recently after my father reconnected with a brother he hadn't seen in nearly 60 years. This brother had the photo that he obtained in the 1970's and shared it with my father. My uncle lost the address that accompanied the photo. All we know is that she was living in Germany at the time this photo was taken. The woman in the photo is around 82 y.o.. Her maiden name was Kranche (approximate spelling) Huss The child is probably my first cousin, most likely in his early 60's, and may have children and even grandchildren of his own. We have no information regarding the identity of the husband. If anyone can help to identify these people and their whereabouts from the photo please contact me, Fred Huss, through this website. View the post, there are no responses
11988 Do you recognize?

6/9/2008 The photograph of this handsome gentleman is autographed:"To my dearest Gussie in the world.
Sol.Phillips."
The unusual handwriting was difficult to decipher, so I hope I am correct in reading the names.
The photograph was found in an elderly couple's home, in Miami,Florida. Does Sol look familiar to anyone?
The date and place were noted on the back of the photo, in a woman's handwriting.
View the post, there are no responses
12010 Translation - Polish

6/8/2008 Death of WAGNER Zysla. Would love any details about parents and other family members mentioned as well as ages and occupations. Thanks. View the post with its 1 response
12011 Translation - Russia

6/8/2008 Birth registration of Rechla WAGNER. She could be my gt-grandmother. Any details would be appreciated. View the post with its 1 response
12014 Translation - Polish

6/8/2008 Kindly translate to english.
All the information from the archive of Lodz.
Searching already some months
after info about our :
-grandmother Karo Shaine Fegel, and here family,
-our fathers sister Sieradzki
Sura Perla who disappeared in the shoa, and here family.

Understand they ask Euro 15.00 cost ???

Thanks beforehand
View the post with its 2 responses
12015 Photo Identification

6/8/2008 Trying to establish approximate date of photo. View the post, there are no responses
12017 Photo Identification

6/8/2008 Trying to establish approximate date of photo View the post, there are no responses
12020 Translation - Hebrew

6/8/2008 I may be a descendant of Yakov of Widoma, so I'd like to know more about him. I get that the article mentions how he changed the melodies of prayers, but my Hebrew is rusty and I can not translate the details.

Please translate as much as possible, or at least let me know more specifically what the article is talking about.

Thanks.
View the post with its 1 response
12042 Translation - German

6/8/2008 I would be very grateful for transliterations of the wording within the red circles. There is one year, one place name and the others relate to the occupation/status. The documents are from the Prague Household Registrations (Conscriptions).
View the post with its 2 responses
12043 Translation - German

6/8/2008 I would be very grateful for transliterations of the wording within the red circles. In the top image, I cannot read the Status/occupation and the wording in the "Heimatschein" column. In the lower image, I am looking for the occupation and the place of marriage. The documents are from the Prague Household Registrations (Conscriptions).
View the post with its 1 response
12044 Translation - German

6/8/2008 I would be very grateful for transliterations of the wording within the red circles. For the two images on the left, I am interested in the occupation/status and the comments in the right-hand "Heimatschein" column. For the image on the right, I would like confirmation of the first names of the head of household and his daughter. The documents are from the Prague Household Registrations (Conscriptions).
View the post with its 1 response
12045 Translation - German

6/8/2008 First page of a prayer book from our family that lived in Hungary in the late 1880s and early 1900s. Perhaps where it was printed will give us some other clues! Any help is most appreciated.
Thank you.
View the post with its 1 response
12036 Translation - Russia

6/8/2008 Can you help me to translate this document ? Thank you. View the post with its 3 responses
12037 Translation - Russia

6/8/2008 Please I need translation of this birth record Father Aleksander Peplowski, mother Veronika, child Wincenty?? plus all other information on record View the post with its 3 responses
12038 Translation - Russia

6/8/2008 Please translate this birth record of Alexandra Peplowska, father Karol peplowski, mother Stanislawa. Thank you View the post with its 3 responses
12039 Translation - Russia

6/8/2008 Please translate this birth record for Josef, father Teofil Peplowski, mother Zofia. thank you View the post with its 3 responses
12040 Translation - Russia

6/8/2008 Please translate this birth record of Roman?, father Teofil Peplowski, mother Zofia. thank you View the post with its 3 responses
12034 Translation - Russia

6/8/2008 Can you help me to translate this document ? Thank you. View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1504
Records22281 to 22300 of 30062
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.