JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
20740 Translation - Russian

11/16/2011 5:00 PM I believe that this is a marriage document for Icek (Isador) Tamres and Chaia Sura (Harriet) Szafran. I would greatly appreciate a translation. I believe that the document is written in Russian. View the post with its 1 response
20736 Translation - Russian

11/16/2011 4:59 PM I would appreciate a translation of this Lithuanian Birth record in the Cyrillic script. The related Hebrew portion of the record is shown in the next image. View the post with its 1 response
20737 Translation - Hebrew

11/16/2011 4:59 PM I would appreciate a translation of this Lithuanian Birth record in the Hebrew script. The related Cyrillic portion of the record is shown in the previous image. View the post with its 3 responses
20710 Sharing Document

11/16/2011 4:59 PM My personally Dokument . The Faroese CPR Number 280154-XXX and my Faroese Driver-Card , with B C and D , possebility for Driving. View the post, there are no responses
20701 Translation - Other

11/16/2011 4:58 PM Sorry for the poor quality but it was in many pieces. I would like it translated.

Thank you.
View the post with its 1 response
20689 Tombstone

11/16/2011 4:58 PM I would like have a translation of the inscription on my g-g-grandfather's headstone. Thanks in advance for any help provided. View the post with its 3 responses
20732 Translation - Russian

11/13/2011 4:20 PM This should be a marriage record of Leibus Warszniter and Chana Gerclich. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20733 Translation - Russian

11/13/2011 4:20 PM This should be a birth record of Fajga Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20734 Translation - Russian

11/13/2011 4:20 PM This should be a birth record of Chaia Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20735 Translation - Russian

11/13/2011 4:20 PM This should be a birth record of Genoch Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20728 Translation - Yiddish

11/13/2011 4:19 PM This is the second page of a letter written on board the immigrant ship Fede in La Spezia harbor that was detained on British initiative to prevent sailing to Palestine. The name and address of someone in Palestine has been redacted.
Please translate.
View the post with its 2 responses
20729 Tombstone

11/13/2011 4:19 PM I need a translation for the Hebrew on this gravestone. I don't know where the gravestone location is, but this picture was found in my grandmother's album. I assume this is her sister. Thank you in advance. View the post with its 2 responses
20731 Translation - Russian

11/13/2011 4:19 PM This should be a marriage record of Josek Astman and Chana Warszniter. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
20725 Translation - Polish

11/13/2011 4:18 PM Date of birth of Leyb, Names and ages of Parents,Akt 26. View the post with its 1 response
20726 Photo Identification

11/13/2011 4:18 PM Can anyone help determine
- a date or date range when the photo was taken?
- whether the location might be in the US or Europe?
- other identifying information?
- who she might be?

Thank you!
View the post, there are no responses
20727 Translation - Yiddish

11/13/2011 4:18 PM This is the first page of a letter written on board the immigrant ship Fede in La Spezia harbor that was detained on British initiative to prevent sailing to Palestine.
Please translate.
View the post with its 3 responses
20722 Translation - Polish

11/13/2011 4:17 PM Date of Birth of Abram Wolf, Names and ages of Parents View the post with its 1 response
20723 Translation - Polish

11/13/2011 4:17 PM akt 88 Date of death of Abram Lejb, Names and ages of parents View the post with its 1 response
20724 Translation - Polish

11/13/2011 4:17 PM Date of death of Elo Dawid, age and names of parents (Akt 53) View the post with its 1 response
20718 Tombstone

11/13/2011 4:16 PM Please provide a translation of the words on this tombstone, if possible. It is for my ancestor, Mordechai (Mordka) Gutman BISBERG. Thank you! View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1900
Records 22141 to 22160 of 38000
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.