JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
12149 Tombstone

8/10/2008 Thanks for the translation of this tombstone#113 of the Jewish cemetery of Vishki(Latvia) View the post with its 7 responses
12150 Tombstone

8/10/2008 Thanks for the translation of this tombstone#111 of the Jewish cemetery of Vishki(Latvia) View the post with its 4 responses
12151 Do you recognize?

8/10/2008 LIPA KVASHIS from podoymitza,MOLDOVA came to the usa in 1938/39, and sent this foto to his family in kamenka, moldova, in 1950 or so. his letters are lost.
where is this man or his family relatives?
View the post, there are no responses
12152 Do you recognize?

8/10/2008 wife and son of LIPA KVASHIS,
MOLDOVA, in the USA.
View the post, there are no responses
12168 Tombstone

8/10/2008 Tombston of Miriam Epstein. Translation requested. View the post with its 2 responses
12164 Translation - Hungarian

8/10/2008 Hungarian to English Translation Please. View the post with its 1 response
12165 Translation - Other

8/10/2008 This script appears on the back of a photograph which may be of my family members. I cannot tell whether it is in Polish or Russian. Any help in deciphering would be appreciated.

Amoz Chernoff
View the post with its 1 response
12166 Do you recognize?

8/10/2008 Written on photo is "Gersten Family Obertyn" and "My father's cousin David Fliegler"
Do you know either of these families?
View the post with its 1 response
12160 Translation - Yiddish

8/10/2008 This is the reverse of a photo which has received Shlomo Josiowicz. Does anybody can translate it? View the post with its 1 response
12087 Translation - Russian

8/10/2008 MC of Wagner Ruchla & Wagon Abram Icek, 1881, Zolkiewka.
Would like all names, occupations and places and any other info that would seen relevant. Many Thanks!
View the post with its 1 response
12088 Translation - Russian

8/10/2008 MC of WAGNER Srul Tewel & MILSZTAJN Brucha from Zolkiewka. Would like all names, occupations and places and any other info that would seen relevant. Don't need the dates of the 3 proclemations or of the witnesses. Many thanks. View the post with its 1 response
3521 Translation - Polish

8/10/2008 Etel Eisen birth certificate page 2 View the post, there are no responses
3362 Translation - Polish

8/10/2008 Hene Eisen's marriage certificate View the post with its 1 response
4151 Translation - Polish

8/10/2008 Birth certificate for Abraham Eisen View the post, there are no responses
3958 Translation - Polish

8/10/2008 Etel Eisen birth certificate page 2 View the post with its 1 response
12138 Tombstone

8/6/2008 Thanks for the translation of this tombstone of the Jewish cemetery of Vishki(Latvia) View the post with its 2 responses
12139 Tombstone

8/6/2008 The tombstone inscription reads Frida bat Shmuel Ari" Z"L.

I would like to know what possible Hebrew names would be abbreviated as "Ari."
View the post with its 18 responses
12140 Translation - Russian

8/6/2008 Translation View the post with its 5 responses
12141 Translation - Hebrew

8/6/2008 Does anyone know about naming practices in 18th or 19th century Lower Franconia? I need to have someone interpret these 4 signatures by telling me what they say or mean. Sorry I don't read Hebrew.
Thanking you in advance.
View the post with its 6 responses
12126 Translation - Polish

8/6/2008 Please translate the document. I believe, based on previous experience, that it will tell the name of Yocheved's parents (sometimes with the mother's maiden name) as well as the name of the present witnesses - along with dates, of course. View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1481
Records21741 to 21760 of 29606
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.