JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
13222 Translation - Yiddish

8/5/2009 Looking for translation to better understand the photo that goes with it. View the post, there are no responses
13223 Translation - Yiddish

8/5/2009 I am looking for the translation to better understand the photo it is attached to. View the post, there are no responses
13199 Translation - Other

8/5/2009 Please translate. This is Page one of two pages. View the post, there are no responses
13200 Translation - Other

8/5/2009 Please translate. This is page two of two pages. View the post, there are no responses
12239 Tombstone

8/5/2009 please translate to english View the post with its 30 responses
4842 Translation - Russian

8/5/2009 Russian Birth Document View the post with its 1 response
13202 Translation - Yiddish

8/2/2009 What does it say? Front is a photo of a young man, but we don't know his name. Postcard was sent to family in South Africa View the post with its 2 responses
13192 Do you recognize?

8/2/2009 This picture was taken in Israel in 1960. Albert Korn (in black) was born in Kassel Gemany on 1920 and died in San Francisco June 2009. The other people in the picture are relatives of Albert maybe from his mother side Stiel family. View the post, there are no responses
13215 Sharing Document

8/2/2009 Please explain the two consecutive KOCH entries- ISIK and HILZE, Aug 14. I don't understand what the entries represent and the meaning of the last column. View the post with its 5 responses
13216 Photo Identification

8/2/2009 Have been told that this is the city of Staritsa View the post, there are no responses
13217 Do you recognize?

8/2/2009 can anyone tell me where this cathedral is. Picture taken some where on the Russian Front. View the post, there are no responses
13207 Tombstone

8/2/2009 Translation of Hebrew, please. Thank you. View the post with its 10 responses
13208 Tombstone

8/2/2009 Hebrew translation, Please. Thank you! View the post with its 10 responses
13234 Interpretation

8/2/2009 This is part of an entry in the death register of Vienna of 1919. Need help in deciphering the BIRTH PLACE (more or less in the middle of the image) - AND confirm /correct the rest of my reading: Klara Neumann, geb. Fischmann, ??, mos., geboren in ?? Bez. ? Rußland zuständig nach Husyatin B. Husyatin, Galizien
THANK YOU!
View the post with its 1 response
13235 Interpretation

8/2/2009 Please help me read this text - it is the comment from a birth register. I think it says "Ehelich laut ?? Trauschein?? Tom III pag. 6 ?? 13 Matrikenführung Kopeczincze" but please help me with the question marks and confirm / correct the rest.
THANK YOU
View the post with its 2 responses
13236 Tombstone

8/2/2009 Please could someone translate these two lines from the tombstone of Lazarus Brown the step brother of my grandfather. He died in 1907, and I have found he was buried in Wolverhampton. I am indebted to the staff at the archives there for the photograph. I am able to translate the rest of the inscription. The first word here is I know avinu - our father. The last few letters on the top line here are faint, but are,I think: resh aleph shin nun vav. The second line I cannot translate.

I would appreciate a complete translation of the two lines.

Grateful thanks.

Stephen M Brown
Manchester UK
smbrown65@googlemail.com
View the post with its 1 response
13237 Translation - Hungarian

8/2/2009 Can someone please translate this fragment from a birth record. These are the parents. I am wondering what is written below Herman's name. Is it his profession?

Thank you,
Alex Skolnick
View the post with its 2 responses
13238 Translation - Hungarian

8/2/2009 I believe that this record is listed under the "Godparents" column of a 1850s birth record. What does it state besides the names of Jacob Weiss and Elisabes(?) Himmler?

Thank you,
Alex
View the post with its 2 responses
13240 Translation - Polish

8/2/2009 This is part 1 of a form filled in by Rudolf NEUMAN, captain in the Polish Army - he served during WWII in the Polish Division under French and then British Command.
The language is POLISH and I think it describes how he made his way from Poland to France in 1939.
I would need a translation into German or English
View the post, there are no responses
13241 Translation - Polish

8/2/2009 This is part 2 of a form filled in by Rudolf NEUMAN, captain in the Polish Army - he served during WWII in the Polish Division under French and then British Command.
The language is POLISH and I think it describes how he made his way from Poland to France in 1939.
I would need a translation into German or English
View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1522
Records21681 to 21700 of 30438
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.