JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
13381 Do you recognize?

8/23/2009 My Father is the Man on the left. either this is pictured in Hungary before 1949. or in Israel after that time View the post, there are no responses
13390 Translation - Yiddish

8/23/2009 Please translate into English View the post with its 2 responses
13391 Translation - Polish

8/23/2009 I sent an letter in Polish to the archives in Sokolow Podlaski asking for the birth certificate of Rachel Friedman (b. 12/25/1919) -- my grandmothe, Marriage Certificate of Harry Frydman and Chaja Grossman (about 1918) -- my great-grandparents, and the death certificate of Harry Frydman (about 1919-1920) -- my great-grandfather. This is the response that I received back from the archives. I need to know what is my next steps to obtain these vital records? View the post with its 3 responses
13383 Tombstone

8/23/2009 Requesting translation to English please. View the post with its 3 responses
13384 Do you recognize?

8/23/2009 My mother appears on the bottom picture at the most left. seems a class since the older persons changes.
Fulop Vera born 1931 in Budapest
View the post, there are no responses
13385 Interpretation

8/23/2009 Significance/meaning of chain necklace worn by Mina Schneider in the portrait. Her husband, Bernard, is wearing the same necklace in his portrait. View the post with its 1 response
13386 Interpretation

8/23/2009 Significance/meaning of chain necklace worn by Bernard Schneider in the portrait. His wife, Mina is wearing the same necklace in her portrait. View the post with its 1 response
13387 Translation - Polish

8/23/2009 I think this is a birth record for Hersz Dawid Troianski. I would appreciate a full translation if possible, including the margin and the signatures at the bottom. Any help at all would be greatly appreciated. Thank you, Lynn Troyansky Arroyo View the post with its 3 responses
13242 Translation - Polish

8/23/2009 document in my grandmother's US visa file- maybe a marriage record?
maybe in Polish or Russian?
View the post with its 2 responses
13244 Translation - Polish

8/23/2009 from my grandmother's US visa file- appears to be some kind of formal aknolwdegent of who she is? her name was Gisia Bandrymer. View the post with its 1 response
13371 Translation - Other

8/19/2009 I'd like a translation of this passport from 1905. It is in French. View the post with its 3 responses
13372 Translation - Russian

8/19/2009 translation please....are there any Elbaums mentioned. View the post with its 1 response
13374 Interpretation

8/19/2009 Wish to know the name of the town of origin-and get any ideas to its actual location today. Also would like to confirm the name of the ship.
Many thanks!
View the post with its 17 responses
13362 Translation - Russian

8/19/2009 Thank you for the translations. View the post with its 5 responses
13363 Tombstone

8/19/2009 I would be very grateful if someone could translate the Hebrew inscription on this headstone. Thank you. View the post with its 8 responses
13364 Tombstone

8/19/2009 Could someone please translate these Hebrew inscriptions? Thank you so much for your help. View the post with its 8 responses
13365 Tombstone

8/19/2009 Please translate the Hebrew inscription. Thank you. View the post with its 10 responses
13366 Tombstone

8/19/2009 I would like a translation of the Hebrew. View the post with its 2 responses
13367 Photo Identification

8/19/2009 Wedding of Abram Lapidus, #4, and Frida Meller, #5, in Rokiskis, Lithuania, 1937. I want to identify Abram Lapidus' relatives from Daugavpils, Latvia, who are in the photo: #6, Aunt; #7, Uncle; #13, Brother; #15, Aunt; #16, Uncle. His mother Dusia Jakobson Lapidus is #3. View the post, there are no responses
13368 Translation - Russian

8/19/2009 This is a record of my great grandfather's - Israel David's - birth.

It would be very helpful if someone could translate it.
Many thanks.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1522
Records21581 to 21600 of 30438
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.