JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
12336 Translation - Russian

3/15/2009 Please translate birth record of my g-granfather David Piwko View the post with its 2 responses
12271 Translation - Russian

3/15/2009 I want to confirm permanent residence and date and place of birth and name of child. View the post with its 3 responses
12294 Translation - Russian

3/15/2009 I hope this is the certificate of death of my ancestro Bajla FELDMAN nee CYTRYN.

Need help in translating the full document, or - at least - the relevant vital data like names and places.
View the post with its 2 responses
12295 Translation - Russian

3/15/2009 Need translation, please. Possibly my 3rd Great-grandfather certifcate of death, not sure though.

Full translation will be appreciated, but vital data like names, dates and places will suffice.
View the post with its 2 responses
12296 Translation - Russian

3/15/2009 Need translation, please.

Full translation will be appreciated, but vital data like names, dates and places will suffice.
View the post with its 2 responses
12286 Translation - Polish

3/15/2009 Would be grateful for a translation of my grandmother's Polish i.d.
Thank you for your help.
Anat
View the post, there are no responses
12287 Tombstone

3/15/2009 Please,translation requested.
Thanks
View the post with its 12 responses
12288 Tombstone

3/15/2009 Please,translation requested.
Thanks
View the post with its 3 responses
12289 Tombstone

3/15/2009 Please,translation requested.
Thanks
View the post with its 5 responses
12290 Tombstone

3/15/2009 Please,translation requested.
Thanks
View the post with its 1 response
12291 Tombstone

3/15/2009 Please,translation requested.
Thanks
View the post with its 11 responses
12274 Translation - Polish

3/15/2009 I would like a full translation of the document; which I know is a marriage register entry of Dawid Dawidowiz and Hinda Huberman. View the post, there are no responses
12275 Translation - Russian

3/15/2009 A translation of what is written on the back View the post with its 4 responses
12276 Translation - Russian

3/15/2009 Translation to english View the post with its 6 responses
12277 Translation - Russian

3/15/2009 Translation to english from russian and yiddish View the post with its 3 responses
12278 Translation - Russian

3/15/2009 Translation to english View the post with its 5 responses
12279 Translation - Russian

3/15/2009 Translation to english View the post with its 5 responses
12280 Translation - Yiddish

3/15/2009 This is an inscription in the upper left corner on the back of a family photo postcard. Please translate. View the post with its 3 responses
12281 Translation - Yiddish

3/15/2009 This is an inscription in the upper right corner of the back of a family photo postcard. Please translate. View the post with its 3 responses
12282 Translation - Hebrew

3/15/2009 I wish to know what is written. This small text was written on the day my father Martin Abrahamsohn was born. The author is possibly my grandfather Alexander Abrahamsohn. View the post with its 8 responses
Page  First Previous Next Last  of 1479
Records21581 to 21600 of 29563
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.