JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
21709 Translation - Polish

2/19/2012 4:06 PM Polish document relating to my grandfather Herman FISZER and possibly my father Borys View the post with its 2 responses
21706 Translation - Russian

2/19/2012 4:05 PM Notes associated with record 13, part 1. record 13 separately uploaded for Ester Prum. Need translation View the post, there are no responses
21707 Translation - Russian

2/19/2012 4:05 PM Need translation. Note associated with record 13 for Ester Prum, uploaded also. View the post, there are no responses
21671 Translation - Polish

2/19/2012 4:04 PM Please translate this record. Thank you! View the post with its 1 response
21672 Translation - Polish

2/19/2012 4:04 PM Please translate this record. Thank you! View the post with its 1 response
21696 Translation - Yiddish

2/15/2012 4:05 PM Can someone translate this (that I think is) cursive Yiddish into English?
Thank you so much.
View the post with its 5 responses
21697 Translation - Russian

2/15/2012 4:05 PM Another "evacuee" card for a member of the Volman family of Capresti. I would like a full translation of all the notations. View the post with its 1 response
21698 Translation - Russian

2/15/2012 4:05 PM Another "evacuee" card for a member of the Volman family. This one is for Gersh. He is related to Chane and Liuba, whose cards i am also posting. View the post with its 1 response
21705 Translation - Russian

2/15/2012 4:05 PM Need translation. Death Certificate for Ester Prum was issued in 1871 and then again in 1873. Don't know why. also notes were written against this record. Uploading notes as separate images. View the post with its 1 response
21693 Translation - Russian

2/15/2012 4:04 PM This is a list, in Russian, from the Yad Vashem archive. The Licht family of Briceva appear as numbers 5 through 12, beginning with Gavril Licht, the father/ head of household. I would like a full translation of the list and any comments anyone might be able to add. View the post, there are no responses
21694 Translation - Russian

2/15/2012 4:04 PM This is an "evacuation" card fro Fenia Spivak, born 1905, whose patronymic is given as Simkhovna. I need a full translation of all the notations on the card. She might have been related to the Spiwak / Spivak family I am searching. View the post with its 1 response
21695 Translation - Russian

2/15/2012 4:04 PM This is an "evacuee" card for L Spivak, born 1905. I need a translation of all the notes on this card. View the post with its 1 response
21687 Translation - Polish

2/15/2012 4:03 PM This should be a marriage record of Tojwa Bergajzen and Serka Zagiel. Appreciate translation of the names/ages/places.
View the post with its 1 response
21688 Translation - Polish

2/15/2012 4:03 PM This should be a death record of Abraham Bergajzen . Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
21689 Translation - Polish

2/15/2012 4:03 PM This should be a death record of Masia Bergajzen. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
21690 Translation - Polish

2/15/2012 4:03 PM This should be a death record of Maier Kloda. Appreciate translation of the names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
21691 Translation - Russian

2/15/2012 4:03 PM This is on the back of a photo of 2 sisters, 2 brothers & their mother. We have no idea what this lovely handwriting says,would love to have the translation which may help us with genealogy info on the family. Thank you if you can help! View the post with its 2 responses
21676 Translation - Polish

2/15/2012 4:02 PM Please translate this as well as you can! Thanks! View the post with its 1 response
21677 Translation - Polish

2/15/2012 4:02 PM Please translate this as well as you can! Thanks! View the post with its 1 response
21683 Translation - German

2/15/2012 4:02 PM I have just received this Death Certificate from Wroclaw for my Grandfather Dr. Maximilian Simon. Max was born in Mechernich in 1894 and died in Breslau in 1932 - he was 38 years old.

I would much appreciate it if someone could translate the cause of death for me.

Regards,

Gillian Simon
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1914
Records 21501 to 21520 of 38274
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.