JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
25488 Translation - Russian

1/6/2013 4:16 PM Translation, page 1 marriage of great uncle? This is page 1, page 2 will follow, thanks. I think it is in russian, but am unsure
Anne Marie Nunez
amdnunez@verizon.net
View the post with its 1 response
25484 Translation - Polish

1/6/2013 4:15 PM Any help would be appreciated View the post with its 1 response
25485 Translation - Polish

1/6/2013 4:15 PM Can someone help with the name and date? (I can read the English words) View the post with its 2 responses
25482 Translation - German

1/6/2013 4:14 PM part 3 of the letter View the post with its 1 response
25483 Translation - Polish

1/6/2013 4:14 PM Any translation help you can give would be appreciated. View the post with its 1 response
25479 Translation - German

1/6/2013 4:13 PM Part 2 of the letter View the post with its 2 responses
25480 Translation - Polish

1/6/2013 4:13 PM Please translate this death record into English View the post with its 1 response
25481 Translation - Polish

1/6/2013 4:13 PM Please translate this bearth record into English View the post with its 1 response
25477 Translation - Polish

1/6/2013 4:12 PM Please translate this death record into English. View the post with its 1 response
25478 Translation - German

1/6/2013 4:12 PM This is a letter (3 parts) that wrote Lisa Bienenstock to her son in Equador - November 1939. That's the last they heard from her. View the post with its 1 response
25472 Translation - Polish

1/6/2013 4:11 PM This is wedding record of my gd gd gd fathers.
Please translate
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
25473 Translation - Polish

1/6/2013 4:11 PM This is the birth record of my gd gd gd mother
Please translate
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
25474 Translation - Polish

1/6/2013 4:11 PM This might be the death record of my gd gd gd mother.
Please translate.
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
25471 Translation - Yiddish

1/6/2013 4:10 PM Letter written from the Lampertheim, Germany DP camp in 1949 from Izak Hutnick to Max Reshoto of the United Sherpcer Relief Committee. View the post with its 2 responses
25468 Tombstone

1/6/2013 4:10 PM Please interpret the Hebrew on this tombstone for Bella Schwartz?

Thank you,
Fran Cohen
View the post with its 1 response
25440 Translation - Russian

1/6/2013 4:09 PM The written on a back of a picture. Maybe someone can identify some of the words, and I'll know the name of my aunt's son. View the post with its 3 responses
25467 Tombstone

1/6/2013 4:09 PM Please interpret the Hebrew on the above tombstone for Charles Starr?

Thank you,
Fran Cohen
View the post with its 3 responses
22823 Translation - Polish

1/6/2013 4:00 PM I am trying to find out my relative's parent's names. This is the death certificate for Gershon Grossman. Can somebody please tell me the parent's names and witness names, and an exact date if there is one?
I apologize if this is Russian, but I don't read either one, so I'm not 100% sure which language this is.
View the post with its 2 responses
22338 Photo Identification

1/6/2013 3:58 PM Found this photo at my grand uncle's house. I would like to have an idea of when and were it was taken. View the post with its 6 responses
25437 Translation - Yiddish

1/6/2013 3:58 PM Full translation from Yiddish to English View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2089
Records 21481 to 21500 of 41777
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.