| VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
| 1478 |
Translation - Russia
|
|
1/4/2004
|
Said to be the birth certificate of Chaia Ruchla SAPIR, registered in 1891. |
View the post, there are no responses |
| 1479 |
Translation - Russia
|
|
1/4/2004
|
Said to be the birth certificate of Golda SAPIR, registered in 1891. |
View the post, there are no responses |
| 1480 |
Translation - Russia
|
|
1/4/2004
|
Said to be the birth certificate of Josef Lejb SZAFIR, registered in 1877. |
View the post, there are no responses |
| 1481 |
Translation - Russia
|
|
1/4/2004
|
Said to be the birth certificate of Josif Lejba SAPIR, registered in 1891. |
View the post, there are no responses |
| 1482 |
Translation - Russia
|
|
1/4/2004
|
Said to be the birth certificate of Pesia SAPIR, registered in 1891. |
View the post, there are no responses |
| 1483 |
Do you recognize?
|
|
1/4/2004
|
Max Kaplan 1962. Perhaps from Harrisburg, PA |
View the post, there are no responses |
| 1484 |
Translation - Hebrew
|
|
1/4/2004
|
Please translate information about the person who submitted this page of testimony to Yad Vashem concerning Mordechai Leib Rabinovich of Pinsk. |
View the post with its 1 response |
| 1485 |
Translation - Hebrew
|
|
1/4/2004
|
Please help with reading/translating the Hebrew on this stone... |
View the post with its 1 response |
| 1486 |
Translation - Hebrew
|
|
1/4/2004
|
Please help with reading/translating the Hebrew on this stone... |
View the post with its 1 response |
| 1487 |
Translation - Russia
|
|
1/4/2004
|
We would appreciate any help in translating from Russian to English this Metric Book information |
View the post, there are no responses |
| 1441 |
Photo Identification
|
|
1/4/2004
|
Atrip of "Poale-Zion"from Kossovo to Bitan (Belaruse) in 1930 |
View the post, there are no responses |
| 1442 |
Photo Identification
|
|
1/4/2004
|
A latter from the " Palistane central office"in Warsawa 1927 |
View the post with its 1 response |
| 1471 |
Translation - Hungary
|
|
12/31/2003
|
I would appreciate translation of this Bad death certificate from Hungarian. I am especially interested to know where in Hungary the place of death Pe'lj showing on this certificate is. |
View the post, there are no responses |
| 1472 |
Translation - Hungary
|
|
12/31/2003
|
Attached is a death certificate of Hermina Blau obtained at the city of Pe'lj Hungaria. I'd like to know where this city is located in Hungary as well as having the document translated. |
View the post, there are no responses |
| 1473 |
Translation - Russia
|
|
12/31/2003
|
any help in translating the relevant parts of the marriage record of my great grandparents Markus Jozefowicz and Machla Dzialoczynski is greatly appreciated! |
View the post, there are no responses |
| 1474 |
Photo Identification
|
|
12/31/2003
|
can anyone identify the people in this picture? they are my argentinian relatives (no contact since 1966). my great grandfather's sister had a daughter Elka that married a man named Fheller in Argentina. see also the yiddish inscription from the back of the photo. |
View the post, there are no responses |
| 1475 |
Translation - Yiddish
|
|
12/31/2003
|
Yiddish inscription from the back of the photo - need help in translating. which one is Elka in the photo? are any other names given? who wrote the inscription? |
View the post, there are no responses |
| 1476 |
Translation - Russia
|
|
12/31/2003
|
Birth record - Pinkus Zajdjenberg - Nowy Dwor, Poland, 1872 |
View the post, there are no responses |
| 1477 |
Translation - Russia
|
|
12/31/2003
|
Birth record - Mihjel David Borjensztjejn - Zakroczym, Poland 1892 |
View the post, there are no responses |
| 1436 |
Photo Identification
|
|
12/28/2003
|
A "Heyder" in Kossovo Belarus in 1918 |
View the post, there are no responses |