JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
28229 Translation - Polish

7/21/2013 2:42 PM I'm not convinced as to the origin of this document and I'd appreciate if someone could take a look at the attached document - what are the names of the parents of the girl that was born? Where are they from? View the post with its 1 response
28230 Translation - Polish

7/21/2013 2:42 PM Exact translation please. View the post, there are no responses
28216 Translation - Russian

7/21/2013 2:40 PM Akt 291

Please translate as much as possible

Thanks
View the post with its 1 response
28217 Translation - Polish

7/21/2013 2:40 PM Akt 4

Please translate as much as possible

Thanks
View the post with its 1 response
28218 Translation - Russian

7/21/2013 2:40 PM Akt 192

Please translate as much as possible

Thanks
View the post with its 1 response
28219 Translation - Polish

7/21/2013 2:40 PM Akt Birth 71

Please translate as much as possible

Thanks
View the post with its 1 response
28220 Translation - Polish

7/21/2013 2:40 PM Akt 2

Please translate as much as possible
especially important are names of the parents
And who was widowed .


Thanks
View the post with its 1 response
28036 Translation - German

7/21/2013 2:39 PM This is from an old autograph book. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
28037 Translation - German

7/21/2013 2:39 PM This is from an old autograph book. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
28038 Translation - German

7/21/2013 2:39 PM This is from an old autograph book. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
28039 Translation - Russian

7/21/2013 2:39 PM This is from an old autograph book. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
28157 Do you recognize?

7/21/2013 2:38 PM The attachment contains a portrait photo of Jacob Ziskroyt as a young man wearing a suit with a circular pin in his lapel. The pin has the Star of David on it with Hebrew letters for the word Zion in the middle. Jacob is clearly dressed for a special occasion. The photo was probably taken in Odessa between 1896 and January 1904.
Is there something unique about the pin that indicates a specific organization to which he belonged?
View the post with its 2 responses
28035 Translation - Russian

7/21/2013 2:38 PM This is from an old autograph book. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
27588 Photo Identification

7/21/2013 2:38 PM Would appreciate any information about who is shown in this picture. View the post, there are no responses
27589 Photo Identification

7/21/2013 2:38 PM Would appreciate any information about who is shown in this picture. View the post, there are no responses
27590 Photo Identification

7/21/2013 2:38 PM Would appreciate any information about who is shown in this picture. View the post, there are no responses
27847 Translation - Yiddish

7/21/2013 2:37 PM Letter from David and Bluma Lazinski written May 12, 1948, on the eve of the declaration of the State of Israel, to the Sierpc Relief Committee in NY. Bluma Lazinski was my grandfather'solder sister. She and her husband were living as a refugees in the Lampertheim DP Camp with their family at the time. A close translation would be appreciated. View the post with its 1 response
28107 Translation - Russian

7/21/2013 2:37 PM Side two of a real postcard photo. Need translation of the Russian ink inscription. View the post with its 1 response
28156 Translation - Polish

7/21/2013 2:37 PM I would like to know the English translation of the Polish words (possibly referring to an occupation)taken from an early 19th century record of birth from Lublin, Congress Poland. View the post with its 1 response
28163 Translation - Russian

7/21/2013 2:36 PM Shalom.
This is a Birth document for Moshe Oracz and I would appreciate if someone could translate - What is the name of his parents.
Thank you.
Zack Oracz
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2205
Records 21261 to 21280 of 44087
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.