JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
23836 Tombstone

7/29/2012 4:14 PM I would like a full translation please.

Thank you very much.

Corinne
View the post with its 2 responses
23837 Tombstone

7/29/2012 4:14 PM I would like a full translation please.

Thank you very much.

Corinne
View the post with its 2 responses
23830 Translation - Russian

7/29/2012 4:13 PM Full translation for the man in line 2(all the details about the death,the birth and about relatives).Notice that one man cathces two lines.
Thank you very much from advance!
View the post with its 1 response
23831 Sharing Document

7/29/2012 4:13 PM un-mariage-juif-a-ghardaia-dans-les-annees-60 View the post, there are no responses
23832 Tombstone

7/29/2012 4:13 PM Would appreciate a translation of the inscription for Anna. Thanks in advance. View the post with its 2 responses
23826 Translation - Other

7/29/2012 4:12 PM This is the fourth postcard I had meant to post yesterday. Looks like it was sent by someone in the town of Ostro--- (part of the postmark missing) to my great-grandfather Yosef Hirsch Zimmerman in Radziwillow. Would aprediate translation of the address (Russian) and the text (Yiddish) if possible.
Many thanks.
Joel Ackerman
View the post with its 1 response
23827 Translation - Russian

7/29/2012 4:12 PM Hello!
I wanted to ask for a translation for the column of Haim Buberman Shoylovich.I want to know if there are details about family members and of course I want to know where did he died(word by word translation).
Thank you very much from advance!
View the post with its 2 responses
23828 Translation - Russian

7/29/2012 4:12 PM I want a full translation about the details which were written about Chaim Buberman Shoylovich(line 14)
Thank you very much from advance!
View the post with its 1 response
23829 Translation - Russian

7/29/2012 4:12 PM I would very much appreciate it someone could translate this message in what I believe is Russian into English.

Thanks so much!
View the post with its 1 response
23821 Translation - Polish

7/29/2012 4:11 PM I would appreciate if somebody can translate this letter to english View the post with its 1 response
23822 Tombstone

7/29/2012 4:11 PM Could someone please read the hebrew on the headstone for me.
thanks in advance!
David
View the post with its 2 responses
23823 Translation - Other

7/29/2012 4:11 PM This is the birth record of Hersch Natan Grunstein. Can someone be so kind and translate it for me.
Also there is a notation with the year 1892.
Does any one know what it says?

Many thanks
View the post with its 1 response
23825 Translation - Yiddish

7/29/2012 4:11 PM Could someone please read the Yiddish from the back of this photo?
thanks in advance.
David
View the post with its 1 response
23819 Tombstone

7/29/2012 4:10 PM Thanks in advance to anyone able to help, this is the epitaph of my grand grand grandfather Meilij Tolkachier, in Spanish it says he was born in Izrailevka, Kherson, in 1848 and died in Basavilbaso in 1928. We may have some new info from the epitaph. If anyone may translate it, thanks!! View the post with its 3 responses
23820 Tombstone

7/29/2012 4:10 PM If anyone may help with translation, it is the epithaph of my aunt Shifre Tolkachier, died when she was 16, we know nothing else, but as it is a long epitaph, it may say important details. Thanks! View the post with its 2 responses
23815 Translation - Russian

7/29/2012 4:09 PM We found the russian passport of one of our grand grand parents, giving handrwtitten details we don't know how to read. Thanks in advance to anyone able to help! View the post with its 2 responses
23816 Photo Identification

7/29/2012 4:09 PM I am trying to see if anyone recognizes this photo. We've been told that it's a photo from the Romanian Shtetl that my mother's side was from, and know some of the people in the photo are relatives. We've been able to read that it's Jewish Romanian imigrants, but can't decipher the rest of the writing. I'd like to know if anyone knows anymore about this photo, or can translate the written information for me. Any help would be appreciated! View the post with its 3 responses
23817 Interpretation

7/29/2012 4:09 PM This cropped passenger manifest lists the name of my grandfather's brother as: … Spiegel
Please identify the name.
View the post with its 2 responses
23788 Translation - Russian

7/29/2012 4:09 PM Marriage record for Zyskind KEJLSON and Chawa LEWINSON. Loose translation (names, dates, ages, occupations) please. Thank you very much! View the post with its 2 responses
23769 Translation - German

7/29/2012 4:08 PM Adelheid, Max and son Charles Rutner died in Holocaust. Unfortunately, I can find no record of them at Yad Vashem, etc. Perhaps, the words on this photo might help. I would like a kind soul to translate the few words in German.

Thank you,

Michael Diamant
View the post with its 4 responses
Page  First Previous Next Last  of 1994
Records 21141 to 21160 of 39877
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.