JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
36961 Translation - Yiddish

12/10/2014 5:01 PM I´d like a full translation from Yidish, except for the short note in Portuguese. Thanks View the post with its 2 responses
36946 Translation - Russian

12/10/2014 5:00 PM What does the handwriting say at the top of the postcard? Is this a name? View the post with its 1 response
36947 Translation - German

12/10/2014 5:00 PM This is a death record for Moses Askanas, 1842-1912. I would like all the handwritten parts translated, and especially the NOTE in the UPPER RIGHT-HAND CORNER. Not sure why there's a 1942 note on a 30-year-old record. I suspect they used this to establish his son's Jewish status.

Thanks for your help.
View the post with its 1 response
36948 Translation - German

12/10/2014 5:00 PM This is the birth record of malech Glanz.
The son of Josel Kreitner and Chaja Glanz.
Any other details extracted from the record would be greatly appriceated.
Thanks
Oshri
View the post, there are no responses
36949 Translation - German

12/10/2014 5:00 PM Hello,
This is the birth record of Taube Raisel Glanz from kolommya. Her parent were Yosef Kreitner and Chaya Glanz.
Any additional details extracted from this record (town born, age of parents ect.) would be greatly appriceated.

Thank you very much,
Oshri
View the post, there are no responses
36950 Translation - Russian

12/10/2014 5:00 PM Second marriage of my great-grandfather Jankel.
I need the dates and I would like to know if it is mentionned that he was a widow, and if his first wife's name is written in the document.
View the post with its 1 response
36951 Translation - Russian

12/10/2014 5:00 PM Birth Record of Chaim MINC, AKT #707, Lublin, 1912. Son of Dawid Mordka and Chana Laja BIRMAN. Looking for date of birth. View the post with its 1 response
36902 Translation - Polish

12/10/2014 5:00 PM Please can you help me to translate this polish M act? I don't know if it is russian or polish

Sincerely yours

Vincent
View the post with its 1 response
33111 Translation - Hebrew

12/10/2014 4:59 PM Hello
This image is a birth certificate , could you help me to translate all Hebrew's text.
Thank you
Best regards
Patrick
View the post with its 4 responses
36939 Translation - Russian

12/7/2014 3:52 PM I would like to have this birth record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
36941 Translation - Russian

12/7/2014 3:52 PM Extraction of all genealogical information. Age at death if specified. View the post with its 1 response
36942 Sharing Document

12/7/2014 3:52 PM I would particularly like to know if there are identifiable names in this postcard. The image is slighly cropped on the right hand side, but this is the way I received it from the Keyserling Papers Collection at the College of Charleston, Charleston, South Carolina, USA. View the post with its 1 response
36943 Sharing Document

12/7/2014 3:52 PM I would particularly be interested in knowing if there are any identifiable names in the script. The image is cropped,but this is how I received it from the Keyserling Family Papers Collection at the College of Charleston, Charleston, South Carolina, USA. View the post with its 1 response
36944 Translation - Russian

12/7/2014 3:52 PM Extract all genealogical information. This is top half of marriage record. Bottom half is ViewMate 36945. View the post with its 1 response
36945 Translation - Russian

12/7/2014 3:52 PM Extract all genealogical information. This is bottom half of ViewMate 36944. View the post, there are no responses
36934 Translation - German

12/7/2014 3:51 PM This is a New Year card sent to my great-uncle, Abraham ENGEL, in Helsinki, Finland, from Berlin, on September 1906.
I would much appreciate a translation of the text on the left side of the postcard (as well as on the front/picture side - see separate photo on ViewMate).
View the post with its 2 responses
36935 Translation - German

12/7/2014 3:51 PM This is a New Year card sent to my great-uncle, Abraham ENGEL, in Helsinki, Finland, from Berlin, on September 1906.
I would much appreciate a translation of the few words of text at the very bottom of the photo (as well as on the other side of the postcard-see separate photo on ViewMate).
View the post with its 1 response
36936 Translation - Russian

12/7/2014 3:51 PM I would like to have this birth record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 2 responses
36937 Translation - Russian

12/7/2014 3:51 PM I would like to have this birth record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 2 responses
36938 Translation - Polish

12/7/2014 3:51 PM I would like to have this birth record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1523
Records21 to 40 of 30442
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.