JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
11467 Translation - Hebrew

3/19/2008 Page of testimony of Schulamit Usdin.
I need the date of birth.
Thanks
View the post with its 4 responses
11468 Translation - German

3/19/2008 After naming Ruchel Gerschonowicz, what are the names and is it possibly her father and mother?

My suspicion is: "Ruchel Gerschonowicz, daughter of Aba and ?? ??." It's the last two letterse that I am most interested in.

Zafower, Zasower, Zasswer, Zassnier?

View the post with its 3 responses
11469 Translation - German

3/19/2008 Document 1/5 received from USHM. Need translation and connection to the other 4 documents. Thanks View the post with its 2 responses
11470 Translation - German

3/19/2008 Document 2/5 received from USHM. Need translation and connection to the other 4 documents. Thanks View the post with its 4 responses
11471 Translation - German

3/19/2008 Document 3/5 received from USHM. Need translation and connection to the other 4 documents. Thanks View the post with its 2 responses
11472 Interpretation

3/19/2008 Document 4/5 received from USHM. Need translation and connection to the other 4 documents. Mainly, what is the origin of this document and would it mean that Zigmund was still alive in 1948 ? View the post with its 2 responses
11473 Interpretation

3/19/2008 Document 5/5 received from USHM. Need translation and connection to the other 4 documents. Mainly, what is the origin of this document and would it mean that Zigmund was still alive in 1948 ? View the post with its 3 responses
11414 Translation - German

3/19/2008 This is written on the back of a photo of the Faust family. View the post with its 2 responses
11416 Translation - Yiddish

3/16/2008 It is writing on the back of a photo of a little child. View the post with its 2 responses
11417 Translation - Yiddish

3/16/2008 The writing is on the back of a photo of four adult people. Left to right: man, man, woman, man View the post with its 4 responses
11418 Translation - Yiddish

3/16/2008 The writing is on the back of a photo of a couple. View the post with its 1 response
11419 Translation - Yiddish

3/16/2008 The writing is on the back of a photo of a couple. View the post with its 2 responses
11424 Translation - Yiddish

3/16/2008 Translation please View the post with its 3 responses
11425 Interpretation

3/16/2008 Could someone help decipher Ida's surname on this death certificate, please? View the post with its 1 response
11426 Tombstone

3/16/2008 Would appreciate a translation of the Hebrew inscription. View the post with its 1 response
11428 Translation - Polish

3/16/2008 This is a death cert. of Chana Alter. Could you please help me with all other details , such as houe #, parents wittness etc. View the post, there are no responses
11429 Translation - Other

3/16/2008 I would have the exact translation on this croatian letter ( available on http://www.samoborskiglasnik.net/kolumne.asp?sif=348&tip=100&tempg=2005)
View the post, there are no responses
11430 Translation - Yiddish

3/16/2008 This document was found in the papers of a distant cousin of mine who passed away. It appears that it was folded up into small squares and kept a long time, and eventually had to be taped to a backing with scotch tape. View the post with its 1 response
11431 Translation - Yiddish

3/16/2008 This is a sharpened version of the original scan, which may be easier in some cases to read. View the post with its 1 response
11432 Photo Identification

3/16/2008 I am trying to date the photo by finding out the car model date. View the post with its 3 responses
Page  First Previous Next Last  of 1418
Records20981 to 21000 of 28343
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 3 May 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.