JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
23644 Translation - Polish

6/2/2013 4:54 PM Please translate whatever you can make out. Thank you. View the post with its 2 responses
26915 Translation - Other

6/2/2013 4:53 PM This is another of the grave markers from the Beth Bleinheim cemetery. This one is not in Hebrew - there is also another stone next to this one.

I see

DoBemavi N
Donmorinac
??qiyiauC
Qui 1
Saba Sendo
Domison ?? Wando
Anno ?? Qui
??
NOVEMBRO M
SBA???
View the post with its 2 responses
27283 Translation - Polish

6/2/2013 4:51 PM This is the marriage record of Moshe Heber
Please Translate
Tnx
Eran
View the post, there are no responses
27342 Translation - Yiddish

6/2/2013 4:50 PM This card was sent from Vienna to Matylda Sicherman in Biharnagybajom; two different handwritings appear. The picture side (not submitted to ViewMate) shows the grave of Jacob and Theodore Hertzl and is labeled (in German) a “remembrance of the 11th Zionist Congress in Vienna, 1913.” The dating is deduced from other cards in the collection that show the recipient in Biharnagybajom during that period. View the post with its 1 response
551 Photo Identification

6/2/2013 4:50 PM Ancestors of the Pinchuk, Scutelsky or Segal family.
From Latvia
View the post with its 1 response
27405 Translation - Polish

6/2/2013 4:49 PM Sorry about the bad quality of the document!

birth certificate of Jolce GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
27406 Translation - Polish

6/2/2013 4:49 PM Sorry about the bad quality of the document!

birth certificate of Wolf GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
27407 Translation - Polish

6/2/2013 4:49 PM Sorry about the bad quality of the document!

birth certificate of Karolina Gitla GALSTER.
Please translate if possible

Thanks
View the post with its 1 response
27404 Translation - Polish

6/2/2013 4:48 PM Sorry about the bad quality of the document!

Marriage certificate of Mosiek GALSTER & Marya Fogelman JASKLOWICZ.
Please translate if possible...

Thanks
View the post with its 1 response
27528 Translation - Polish

5/29/2013 3:45 PM Any thing pertaining to Orlowsky family View the post with its 1 response
27529 Translation - Yiddish

5/29/2013 3:45 PM Who to and from whom and what it says. View the post with its 1 response
27530 Translation - German

5/29/2013 3:45 PM Please help me translate, thank you View the post with its 1 response
27531 Translation - Russian

5/29/2013 3:45 PM Please translate the church record of the birth of my grandfather, Marcin Cieszko, in Gmina Kamionka, woj. lubelskie. View the post, there are no responses
27532 Translation - Russian

5/29/2013 3:45 PM Please translate the birth record of my Grand Uncle Jozef Cieszko from the church archive in Gmina Kamionka, moj.lubelskie. View the post, there are no responses
27524 Translation - German

5/29/2013 3:44 PM This is an entry from a business and law journal. This one discusses Abraham Hirsch, as well as his wife Henriette Wolff. I am looking for a translation. View the post with its 1 response
27525 Translation - German

5/29/2013 3:44 PM This is the Schutzbrief for jacob Liebmann. I am interested in if there is any genealogically useful information in the document: name of his father, birth dates, etc. I do not need to know what is in it otherwise (i.e. the bureaucratic and legal information). There is a second page that is being uploaded as a separate document.
Thanks!
View the post with its 1 response
27526 Translation - German

5/29/2013 3:44 PM This is the second page of the Schutzbrief for jacob Liebmann. I am interested in if there is any genealogically useful information in the document: name of his father, birth dates, etc. I do not need to know what is in it otherwise (i.e. the bureaucratic and legal information). The first page of this was uploaded as a separate document.
Thanks!
View the post, there are no responses
27527 Translation - Polish

5/29/2013 3:44 PM What information about Solomon Orlowsky or the family is in document. View the post with its 1 response
27521 Translation - Other

5/29/2013 3:43 PM I am looking to have this document translated from czech to english. It relates to a relative of ours from Prague. Any help would be appreciated. View the post, there are no responses
27522 Translation - Polish

5/29/2013 3:43 PM This 1861 marriage document records the marriage of Zalman Wlosko and Fajge Czosnek; I have translated and annotated the essential words. But it contains some very unusual wording. For some reason the bride's mother is referred to as "living" but is not named. Can anyone help translate the section below the bride's name, where an explanation may perhaps be offered? Thank you.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2156
Records 20941 to 20960 of 43119
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.