JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
24778 Translation - German

10/31/2012 5:02 PM I would be happy to get a translation in English or French of this document.
Thank you.
View the post with its 3 responses
24773 Translation - Yiddish

10/31/2012 5:02 PM Translation, names and family included. View the post with its 1 response
24769 Tombstone

10/31/2012 5:02 PM I would appreciate a full translation please.
Thank you

Corinne
View the post with its 1 response
24770 Translation - Russian

10/31/2012 5:02 PM Translation of all words on this back of a photo please. A photo of my grandparents with 2 sons, taken before they moved to London in 1911 or 1912. Was this studio in Baku or Kiev? Any comments about their clothes please? They do not appear well-off to me. Yet managed to get to England. View the post with its 2 responses
24771 Translation - Russian

10/31/2012 5:02 PM A translation of every word please. I believe that this refers to birth of my uncle Max (Marcus). Is this the usual birth certificate issued at that time - or a letter confirming his birth? Born in Baku, although parents were married in Kiev in 1908. Was Baku safer for Jews than Kiev at that time? Second son, Misha, was born in Baku in October 1910. Thanks for your help. View the post with its 2 responses
24762 Tombstone

10/31/2012 5:01 PM Request for Assistance Translating Hebrew to English. Thank you! View the post with its 1 response
24763 Tombstone

10/31/2012 5:01 PM I would appreciate a full translation please.

Thank you
Corinne
View the post with its 1 response
24766 Tombstone

10/31/2012 5:01 PM I would appreciate a full translation. Thank you.

Corinne
View the post with its 1 response
24767 Tombstone

10/31/2012 5:01 PM I would appreciate a full translation, please.
Thank you.

Corinne
View the post with its 1 response
24768 Tombstone

10/31/2012 5:01 PM I would appreciate a full translation please.

Thank you

Corinne
View the post with its 1 response
24756 Translation - Russian

10/31/2012 5:00 PM This is part of the Russian passport of my Grandfathers brother. I would like a complete translation of this page. We always used the name Estis. This document is the only place we have seen Gershovitch. View the post with its 1 response
24757 Translation - Russian

10/31/2012 5:00 PM This is the cover page of my grandfathers brother's passport from Russia. I would like a complte translation. Thank you View the post with its 2 responses
24758 Tombstone

10/31/2012 5:00 PM Request for Translation of Grave Marker Hebrew. Thank you! View the post with its 1 response
24759 Tombstone

10/31/2012 5:00 PM Request for Translation of Grave Marker Hebrew. Thank you! View the post with its 1 response
24760 Tombstone

10/31/2012 5:00 PM Request for translation of Hebrew to English. Thank you! View the post with its 1 response
24761 Tombstone

10/31/2012 5:00 PM Assistance Request for Hebrew to English translation. Thank you! View the post with its 1 response
24752 Tombstone

10/31/2012 4:59 PM Please translate the Hebrew into English. Thank you for any help. View the post with its 1 response
24753 Tombstone

10/31/2012 4:59 PM Please translate the Hebrew into English. Thank you for any help. View the post with its 1 response
24754 Tombstone

10/31/2012 4:59 PM Please translate the Hebrew into English. Thank you for any help. View the post with its 1 response
24750 Tombstone

10/31/2012 4:38 PM Translation please of the Hebrew inscriptions on this 1899 headstone of Isaac Hart View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2027
Records 20921 to 20940 of 40533
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.