JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
2202 Translation - German

6/20/2004 Please, can anyone read this? View the post, there are no responses
2203 Translation - Russia

6/20/2004 I would like to ask for a translation from Russian of the back side of the photo of my great-grandparents. The photo is in the previous VM. View the post, there are no responses
2204 Translation - Russia

6/20/2004 I would like to ask for a translation from Russian. This is the back side of a the photograph of my great-grandparents, which you may find in the previous VM. View the post, there are no responses
2205 Translation - Russia

6/20/2004 Excerpts from 1850 census. Would like column headings and all names and data below View the post, there are no responses
2206 Translation - Hebrew

6/20/2004 Gravestone of my Paternal Great-grandfather View the post with its 1 response
2207 Photo Identification

6/20/2004 these is a foto near 1910,they are my family mondrowicz o wiejska,cousin or uncles View the post, there are no responses
2208 Tombstone

6/20/2004 here is all my family on lodz cementary,I know who is all one of these at the tomb of my grandmother,I know hebrew but not enought to read the tomb,sorry but it is a copy on paper of a losted photo,20 years ago some one read 1932 aproximatly,may be the photo is a help to some one. View the post, there are no responses
2209 Sharing Document

6/20/2004 a 1910 photo my grandpather and wife side mother only i put here because can help to some one haim wiejska and toba malka gold,her tomb is in the lodz cementary lodz_cemetery.xls archive View the post, there are no responses
2210 Translation - Polish

6/20/2004 Kimmel-Welger marriage record, Polish View the post, there are no responses
2211 Translation - Polish

6/20/2004 2nd Kimmel-Welger Marriage record, Polish View the post, there are no responses
2212 Translation - Other

6/20/2004 French Gravestone - Jacob BAER View the post with its 1 response
2213 Do you recognize?

6/20/2004 Two Address from 1932 Babich family N.Y.Ledenbrook
? family N.J.
View the post with its 1 response
2214 Do you recognize?

6/20/2004 Address of Belikov family View the post, there are no responses
2215 Translation - German

6/20/2004 Judenmatrikel 1813-1861 of Ottensoos, Mittelfranken. Please could anyone transliterate/translate these sections of the entries relating to Simon (top line) & Moses (bottom line) Löwenheim. The left hand column is entitled "Nahrungszweig" and the right hand column, "Bemerkungen". Thank you.
View the post, there are no responses
2189 Translation - Yiddish

6/16/2004 We'd appreciate knowing what this first page of a 1934 letter says, and to whom it's addressed by name or title. Many thanks. View the post, there are no responses
2190 Translation - Russia

6/16/2004 Any help with the Ukrainian sender's name and address - we think it's in Vinnitsa Obl. - and the message as well as the greeting -- brother? cousin? other? -- will be much appreciated.
View the post, there are no responses
2191 Translation - Yiddish

6/16/2004 Document from Poland View the post, there are no responses
2192 Do you recognize?

6/16/2004 This my grandfather Ignac Kempner Sztykgold born in Lodz. View the post, there are no responses
2193 Translation - Hebrew

6/16/2004 Polish Document View the post, there are no responses
2194 Translation - Hebrew

6/16/2004 Polish Document View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1131
Records20801 to 20820 of 22611
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 4 Apr 2012
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2013, JewishGen. All rights reserved.