JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
12233 Translation - Russian

8/17/2008 From a booklet of messages (autograph album) apparently belonging to my mother (nee Margolin) which bears the name of one of her brothers. Would like to know what it says, or if there is identifying information present. View the post with its 1 response
12234 Tombstone

8/17/2008 Tombstone 86.
Jewish cemetery of Vishki.Latvia.
Translation requested.
Many thanks
View the post with its 1 response
12235 Tombstone

8/17/2008 Tombstone 87.
Jewish cemetery of Vishki.Latvia.
Translation requested.
Many thanks
View the post with its 2 responses
12236 Tombstone

8/17/2008 Tombstone 88.
Jewish cemetery of Vishki.Latvia.
Translation requested.
Many thanks
View the post with its 1 response
12237 Tombstone

8/17/2008 Tombstone 89.
Jewish cemetery of Vishki.Latvia.
Translation requested.
Many thanks
View the post with its 2 responses
12187 Translation - Polish

8/17/2008 Names, places, dates.
I ordered this file hoping this Aron Sochaczewski z"l would be the same as my Aron Yechezkel Sochaczewski z"l.
View the post with its 1 response
12189 Translation - Yiddish

8/17/2008 Please translate this extract of a letter sent from the uncle of my grandfather, apparently from US.
I'm trying to trace his descendants.
View the post, there are no responses
12190 Translation - Yiddish

8/17/2008 Please translate this extract of a letter sent from the uncle of my grandfather, apparently from US.
I'm trying to trace his descendants.
View the post, there are no responses
12196 Translation - Russian

8/17/2008 Please translate the names, places and dates mentioned in these photograph rears. View the post with its 1 response
12157 Translation - Yiddish

8/17/2008 This is the reverse of a photo from the Shlomo Josiowicz photo book.
Does anybody can translate it?
Thanks
View the post, there are no responses
12155 Translation - Yiddish

8/17/2008 This is a postcard which was sent by Motis Josowicz. Maybe from Kowel. Does anybody can translate it?
Thanks
View the post with its 1 response
12161 Translation - Polish

8/13/2008 This is a reverse of a photo which has received Salomon Josiowicz. Does anybody can translate it? View the post with its 1 response
12169 Tombstone

8/13/2008 G.L. Epstein. Translation requested. View the post with its 5 responses
12170 Tombstone

8/13/2008 Rebecca Epstein Schein. Translation requested. View the post with its 9 responses
12131 Translation - Yiddish

8/13/2008 Postcard from Russia - about 1910/1920 View the post, there are no responses
12132 Photo Identification

8/13/2008 This is the picture that was on the opposite side of the written comments uploaded separately. View the post, there are no responses
12197 Interpretation

8/13/2008 This picture is to be seen with the 2 others. I need correct decoding of the letters. What is the name of the father? In one picture Fritz is a kid, in the other it says Familie Fritz. View the post with its 2 responses
12198 Photo Identification

8/13/2008 The next picture is the text written on the back of THIS picture.
I ask for identification of the people with the help of that text.
[The 3rd from right behind is my grandmother Frieda Rebeka Prochownik geb.Gelbart]
View the post, there are no responses
12199 Interpretation

8/13/2008 1. transcribing to modern font. I can't read the handwriting.
2. I am trying to identify the people on the related picture, posted a few minutes ago.
View the post with its 2 responses
12201 Translation - Hungarian

8/13/2008 It appears to be Mark Popper's (my G-G-F) demobilization from the Hungarian Army after WWI. I'll appreciate a full translation, thanks! View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1436
Records20781 to 20800 of 28708
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.