JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
11555 Translation - Yiddish

6/17/2009 front of Schechter postcard 1.
It may be yiddish or hebrew.
View the post with its 4 responses
11640 Translation - German

6/17/2009 Please help with the translation. I am not sure what language it is,
Thank you.
Dorothy Chanin
View the post with its 3 responses
11641 Translation - German

6/17/2009 I am not sure of the language it may be German or Yiddish.
This is the reverse side of the other card i just submitted.
I would like to know what it says.
Dorothy Chanin
View the post with its 3 responses
12923 Tombstone

6/17/2009 I need help to decipher the date. View the post with its 31 responses
12890 Photo Identification

6/17/2009 Picture taken during WW II. View the post, there are no responses
12891 Photo Identification

6/17/2009 This is now part of the National Academy of Sciences of Belarus. View the post with its 5 responses
12880 Translation - Polish

6/17/2009 Translation needed View the post, there are no responses
12881 Translation - Polish

6/17/2009 Translation needed View the post with its 1 response
12882 Translation - Polish

6/17/2009 Translation needed View the post, there are no responses
12883 Translation - Polish

6/17/2009 Translation needed View the post, there are no responses
12884 Translation - Polish

6/17/2009 Translation needed View the post, there are no responses
12969 Translation - Yiddish

6/17/2009 I would greatly appreciate a translation from the Yiddish into English. The addressee was my ggg-grandfather and a leader of the Jewish community in Lackenbach/Lakompak, Hungary. The letter appears to have been sent from Sopron, Hungary to Ignatz Kronberger in St Polten, Austria where Kronberger had family connections. View the post, there are no responses
12970 Translation - Yiddish

6/17/2009 I'd like to have the translation of this letter sent to my grandmother by the journalist Reuven Iceland for her story (as a survivor of the holocaut) which had been in the yiddish newspaper "der tog".
View the post with its 1 response
12952 Tombstone

6/17/2009 This is the gravestone of the same deceased person as the previous image (Maurice N. LICHTAU), but perhaps a slightly better image. Please refer to the questions I asked in previous image (# 12951).
View the post, there are no responses
12953 Translation - Polish

6/17/2009 Please help translate marriage record of my g-g-grandparents. I have hi-res image if it would help View the post, there are no responses
12954 Translation - Polish

6/17/2009 Please help with translation of this letter from the PSA Bialystock. Thanks View the post with its 3 responses
12955 Translation - Polish

6/17/2009 Please Translate the bottom row. This record belongs to the son of Chaim Wolf Bomze, and Mailcie Imber, named Meshulam Feibisz Bomse. Thank you very much View the post with its 1 response
12956 Translation - Hebrew

6/17/2009 The Russian counterpart entry of this Zlatopol marriage states that on 2 Tammuz 1862 Avrom Itsko Elya YAROSHEVSKY,tailor, widower (40), married Roizel BERK (35). Witnesses Gershkon TARNOVSKY,Shaya Ber OLDOVSKY. Please could SKS tell me the precise Hebrew names of the bride and groom, and specifically if Avrom YAROSHEVSKY was a levite? View the post with its 1 response
12957 Sharing Document

6/17/2009 Pleae help to reconcile family memeber and find attestor View the post with its 4 responses
12958 Sharing Document

6/17/2009 This may be another family member I didn't know about. Please help to ID attestor, etc View the post with its 6 responses
Page  First Previous Next Last  of 1465
Records20781 to 20800 of 29292
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.