JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
24215 Translation - Polish

8/29/2012 4:18 PM One of several Duczyminer records I happened upon while scrolling through the Przasnysz BMD microfilm. Would really appreciate a translation so I know how they are related to me. Many thanks, Mori Mickelson. View the post with its 1 response
24216 Translation - Polish

8/29/2012 4:18 PM One of several Duczyminer records I happened upon while scrolling through the Przasnysz BMD microfilm. Would really appreciate a translation so I know how they are related to me. Many thanks, Mori Mickelson. View the post with its 2 responses
24208 Translation - German

8/29/2012 4:17 PM Left-hand column: family name witness 1 and occupation of both witnesses.
Right-hand column: text and translation.
View the post with its 2 responses
24209 Translation - Russian

8/29/2012 4:17 PM I need a loose traslation of the contents of this chapter of the book relating family Akselrud in Dombroveni, Bessarabia. View the post with its 1 response
24210 Translation - Russian

8/29/2012 4:17 PM Continuation of the last picture. I need a loose translation about this chapter of the book. View the post, there are no responses
24211 Translation - German

8/29/2012 4:17 PM The occupation of Jakob Fischel Armel, i.e. the word after Wyzlow geboren und wohnhaft. I came up with eierschaftsmann (eggs' merchant) but I ma far from sure. View the post with its 1 response
24212 Translation - Other

8/29/2012 4:17 PM I RESCANNED AS PER MEMBERS REQUEST FOR HIGHER RESOLUTION IMAGE.

This is the other Side of the Betar Document from my Grandfather.

My Grandfather brought this Betar to the USA.
I think from Auschwitz concentration camp.
Betar was The Zionist movement to create Israel.

On the Right Side second underlined words.
Is this Polish (?) for "Do You Remember the Night" ?

Anyone know how to read this?
There is Hebrew on the other side. There is Polish.
There are about 50 signatures in every language.
Some of these people could be important.

_____________________________________
SECOND LINE ON RIGHT SIDE UNDERLINED:

"Do you Remember the Night"

Written in Polish and translated by a Cantor who survived the holocaust
The Cantor said the names were in German, Polish, Hebrew.
I think He was surprised one of the names was signed by a German.
View the post, there are no responses
24203 Tombstone

8/29/2012 4:16 PM Seeking translation of Hebrew inscriptions as well as any observations about design of tombstone. Thank you. View the post with its 1 response
24204 Tombstone

8/29/2012 4:16 PM Seeking translation of Hebrew inscriptions as well as any observations about design of tombstone. Thank you. View the post with its 1 response
24205 Tombstone

8/29/2012 4:16 PM Seeking translation of Hebrew inscriptions as well as any observations about design of tombstone. Thank you. View the post with its 1 response
24206 Tombstone

8/29/2012 4:16 PM Seeking translation of Hebrew inscriptions. Thank you. View the post with its 1 response
24207 Tombstone

8/29/2012 4:16 PM In case it is relevant, Moshe Kleiner was a Holocaust survivor. Seeking translation of Hebrew inscription as well as any other observations about the tombstone. Thank you. View the post with its 1 response
24200 Tombstone

8/29/2012 4:15 PM I would appreciate a direct translation of the hebrew inscription on this tombstone. Thank you. View the post with its 1 response
24201 Tombstone

8/29/2012 4:15 PM I would appreciate a direct translation of the hebrew inscription on this tombstone. Thank you. View the post with its 1 response
24202 Tombstone

8/29/2012 4:15 PM I would appreciate a direct translation of the hebrew inscription on this tombstone. Thank you. View the post with its 2 responses
24195 Translation - Russian

8/29/2012 4:14 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
May be in polish
Thanks
View the post with its 1 response
24196 Translation - Russian

8/29/2012 4:14 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
May be in polish
Thanks
View the post with its 1 response
24197 Translation - Russian

8/29/2012 4:14 PM Hi there, my family were Jewish, and they lived in LASK, RUSSIA, now it is Poland. the doc is a certificate of marriage/birth or death. Need all information on certificate.
Thank you
May be in polish
Thanks
View the post with its 1 response
24198 Tombstone

8/29/2012 4:14 PM I would appreciate a direct translation of the hebrew inscription on this tombstone. Thanks you. View the post with its 2 responses
24199 Tombstone

8/29/2012 4:14 PM I would appreciate a direct translation of the hebrew inscription on this tombstone. Thank you. View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1994
Records 20761 to 20780 of 39877
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.