JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
25652 Tombstone

1/20/2013 4:08 PM I would appreciate a direct translation of the hebrew inscription. Thank you. View the post with its 1 response
25653 Tombstone

1/20/2013 4:08 PM I would appreciate a direct translation of the hebrew inscription. Thank you. View the post with its 1 response
19380 Translation - German

1/20/2013 4:08 PM This is a letter found in my father's papers. The letter was folded over, so this is pages 1 and 4. Pages 2 and 3 are in a separate posting. I would appreciate a translation from the German. View the post with its 3 responses
19378 Translation - German

1/20/2013 4:07 PM This is a letter found in my father's papers. The reverse side will be in a separate posting. I would appreciate a translation from the German. View the post with its 1 response
19379 Translation - German

1/20/2013 4:07 PM This is a hand-written postscript to a letter found in my father's papers. The front of the letter was posted separately. I would appreciate a trnaslation from the German. View the post with its 1 response
25603 Translation - Polish

1/20/2013 3:54 PM Please translate , if possible word by word
Thanks
View the post with its 1 response
25616 Translation - German

1/20/2013 3:54 PM This is page 4 of 5 of a German document I received from a Historian that has assisted me with my Family Research. I would love to get a translation to English of roughly what the document contains. View the post with its 1 response
25564 Translation - Russian

1/20/2013 3:53 PM I wish to have the birth record from the Kielce PSA translated please. View the post with its 3 responses
25504 Translation - Russian

1/20/2013 3:53 PM Please translate, Death certificate in russian from family member, thanks
Anne Marie Nunez
amdnunez@verizon.net
View the post with its 1 response
25493 Translation - Polish

1/20/2013 3:52 PM I need help with that letter. The Lublin Archives keep asking me it seems for the 54 PLN fee for some research on my family disappeared during the Holocaust. I sent them that fee in 10/12 with a receipt from the Bank but I am not sure what the problem is, they did not see/understand the attachement or have no information from their cashier. Each time I added the file/request number on the correspondence as well as the wire receipt that was attached.
I would like to know exactly what they exactly say and tell them I will send another wire of 54 PLN if needed ad that a 54 PLN wire was sent in 10/12.Thank you for your help.
Anne Marie Nunez
amdnunez@verizon.net
View the post with its 1 response
25654 Translation - Russian

1/16/2013 4:30 PM This is a copy of a page from the Radom Book of Residents. If possible, I would like to get a direct translation, but even a loose translation would be much appreciated. The following are possible names of individuals that may appear in this record:

Mosiek Tenenbaum
Etla Tenenbaum
Nuta Tenenbaum
Estera Mindla Tenenbaum
Ela Hersz Tenenbaum
Wulf Tenenbaum
Ruchla Tenenbaum
Chany Mariem Tenenbaum
Frimeta Tenenbaum

Thank you for your help!
View the post with its 1 response
25650 Translation - Yiddish

1/16/2013 4:30 PM Please help me to determine any names of people corresponding to the dates (of birth or death?) written on this page of an old siddur. View the post with its 1 response
25644 Tombstone

1/16/2013 4:29 PM Apologies for quality of photograph and the stone, but could I please have a translation of this, and the next half of the matzevah, where legible. Thank you. View the post, there are no responses
25645 Tombstone

1/16/2013 4:29 PM As with the other, a translation of whatever is at all legible would be very greatly appreciated. View the post, there are no responses
25646 Tombstone

1/16/2013 4:29 PM I would like as complete a translation of the Hebrew tombstone to English as possible. Thank you very much. View the post with its 1 response
25647 Translation - Polish

1/16/2013 4:29 PM This is the death record of my gd-gd-gd mother.
Please translate
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
25648 Translation - Polish

1/16/2013 4:29 PM This might be the birth record of my gd-gd-gd father.
Please translate
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
25649 Translation - Polish

1/16/2013 4:29 PM This might be the birth record of my gd-gd-gd father.
Please translate
Thanks
Eran
View the post with its 1 response
25640 Tombstone

1/16/2013 4:28 PM Please translate the Hebrew on this Tombstone for me.

Thank you,
Fran Cohen
View the post with its 1 response
25641 Tombstone

1/16/2013 4:28 PM Please translate the Hebrew on the tombstone for me.

Thank you,
Fran Cohen
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2060
Records 20741 to 20760 of 41195
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.