JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14316 Translation - Polish

1/10/2010 Image 1 of 2.

I would appreciate an English translation of any identifying information contained within - names, dates, places etc. Possible marriage of Fiszel Dyament to Jtte Maria/Mariam Sarajter.

Poor quality images - suggest right click and save as in photo program to magnify.
View the post, there are no responses
14317 Translation - Polish

1/10/2010 Image 2 of 2.

I would appreciate an English translation of any identifying information contained within - names, dates, places etc.

Possible marriage of Fiszel Dyament to Jtte Maria/Mariam Sarajter. Poor quality images - suggest right click and save as in photo program to magnify.
View the post, there are no responses
14318 Translation - Polish

1/10/2010 I would appreciate an English translation of any identifying information contained within - names, dates, places etc. Possible birth of Salamon Dyament, son of Michal Dyament and Frymet Jakubowicz View the post with its 1 response
13376 Translation - Other

1/10/2010 Need to know what this image says. IT is very important to my research, I think it is in yiddish, but I am not sure. I would be extremely grateful to who ever could help me. View the post with its 7 responses
13388 Translation - Yiddish

1/6/2010 just a translation of the message View the post with its 1 response
14307 Translation - Polish

1/6/2010 This is a copy of a marriage record, for a marriage that took place in Warsaw in the 1880s. needs tranlation from polish please.

please email me for full size image if you'd like to help me. thanks,

azrielgo [at] gmail [dot] com
View the post, there are no responses
14308 Translation - Polish

1/6/2010 This is a copy of a marriage record, for a marriage that took place in Warsaw in the 1880s. needs tranlation from polish please.

please email me for full size image if you'd like to help me. thanks,

azrielgo [at] gmail [dot] com
View the post, there are no responses
14301 Translation - Hebrew

1/6/2010 Ketuba includes Russian and Hebrew. Interested in translation View the post with its 2 responses
14303 Translation - Russian

1/6/2010 Passport pages 3 and 4. Interested in translation of document and places visited (travels) View the post with its 1 response
14304 Translation - Russian

1/6/2010 Passport pages 5 and 6. Interested in translation of document and places visited (travels) View the post with its 1 response
14305 Translation - Russian

1/6/2010 Passport pages 7 and 8. Interested in translation of document and places visited (travels) View the post with its 2 responses
14230 Translation - Yiddish

1/6/2010 A translation of page 1 this letter to my grandfather in England from his half-sister's daughter in Kovno would be appreciated together with any information about the Salkinski family. View the post, there are no responses
14261 Tombstone

1/6/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14266 Tombstone

1/6/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14267 Tombstone

1/6/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14268 Tombstone

1/6/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14269 Tombstone

1/6/2010 I would like a translation of the Hebrew portion of inscription. Thank you, Tom Weiss View the post with its 14 responses
14293 Translation - Polish

1/6/2010 Would you please provide information about the names of the people getting married, their parents' names, and the date of the ceremony? Thank you.m View the post with its 2 responses
14263 Tombstone

1/6/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14288 Translation - German

1/6/2010 I would like to know what this document says. I have been told that it is in German. It is regarding my grandfather was was from Kolomyja, Galicia. Thankyou so much. View the post with its 6 responses
Page  First Previous Next Last  of 1522
Records20721 to 20740 of 30438
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.