JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
22575 Interpretation

4/25/2012 4:30 PM I am looking at the second passenger listed on the page, Kuperman and her children. Can anyone read the address she is from including the street address and the country that Bessarabia is associated with? View the post with its 1 response
22567 Translation - Polish

4/25/2012 4:29 PM Hi, This is the birth record for my great grandmother's brother Israel Wolf. His entry is the last column on the right. There are some things I can make out but I know absolutely no Polish and very little German, so any help would be greatly appreciated. View the post, there are no responses
22568 Translation - Polish

4/25/2012 4:29 PM Hi, This is the birth record for my great grandmother's brother Ernestyna. Her entry is the first column on the left with blotch on her name. There are some things I can make out but I know absolutely no Polish and very little German, so any help would be greatly appreciated. View the post, there are no responses
22569 Translation - Polish

4/25/2012 4:29 PM Hi, This is the left side of the birth record for my 2nd great grandfather's brother Jacob. His entry is the third on down. There are some things I can make out but I know absolutely no Polish and very little German, so any help would be greatly appreciated. View the post, there are no responses
22570 Translation - Polish

4/25/2012 4:29 PM Hi, This is the right side of the birth record for my 2nd great grandfather's brother Jacob. His entry is the third on down. There are some things I can make out but I know absolutely no Polish and very little German, so any help would be greatly appreciated. View the post, there are no responses
22549 Translation - Other

4/25/2012 4:28 PM Can you translate this? I believe it's in Romanian.
Page 1 of 2
View the post with its 2 responses
22550 Translation - Other

4/25/2012 4:28 PM Can you translate please?
letter page 2 of 2
View the post with its 1 response
22258 Translation - Russian

4/25/2012 4:28 PM Birth record:
Confirm name of newborn, date of birth
Fathers full name, age, occupation
Mothers full name
View the post with its 1 response
22259 Translation - Russian

4/25/2012 4:28 PM Birth record:
Confirm name of newborn, date of birth
Fathers full name, age, occupation
Mothers full name
View the post with its 1 response
22260 Translation - Russian

4/25/2012 4:28 PM Death Record:
Full name, age, and occupation of decedent
Full name, ages, and occupation of parents
Full names of all survivors
View the post with its 1 response
22255 Translation - Russian

4/25/2012 4:27 PM Birth record:
Confirm name of newborn, date of birth
Fathers full name, age, occupation
Mothers full name
View the post with its 2 responses
22256 Translation - Russian

4/25/2012 4:27 PM Birth record:
Confirm name of newborn, date of birth
Fathers full name, age, occupation
Mothers full name
View the post with its 1 response
22500 Translation - Hebrew

4/25/2012 4:26 PM This is another view of Leah Goldfarb's headstone in case it is more legible in this view.

Once again, we are looking for the translation of the Hebrew information at the top.
View the post with its 2 responses
22479 Translation - Russian

4/25/2012 4:26 PM Translation. Trying to find information about my great grandmother, Sura Itta Kohn/Goldsztejn from Mlawa, Plock Gubernia. BMD View the post with its 1 response
22563 Translation - Russian

4/22/2012 4:34 PM Death Akt#4 of Ela KELMAN 1887
Looking for all possible details of parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22564 Translation - Russian

4/22/2012 4:34 PM Death akt#60 Chaia KELMAN 1894
Looking for all possible details of parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22565 Translation - Russian

4/22/2012 4:34 PM Birth akk#7 of Fajga KELMAN
Looking for all possible details of parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22559 Interpretation

4/22/2012 4:33 PM I would like to ask for help in reading the groom's surname. It doesn't appear to be Meller or Bottwin.

Thank you in advance
View the post, there are no responses
22560 Translation - Other

4/22/2012 4:33 PM Would appreciate a translation from the French.
This is on the back of an old recently found family photo.
Thanks in advance
Lois Barnett
View the post with its 8 responses
22561 Translation - Russian

4/22/2012 4:33 PM Birth akt#61 of Laia Rojza KELMAN
Looking for all possible details about parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1914
Records 20701 to 20720 of 38274
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.