JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
13574 Interpretation

9/20/2009 I need help to identify the city of birth for my great grandmother. The second line in this image is hers, from the Place of Birth column of an alien passenger manifest.

To me, it looks like it says "Russia, Smangon". Does that mean anything?
View the post with its 1 response
13575 Translation - Polish

9/20/2009 Please translate the information in the middle of the page, first column, starting with "Schlome Salzer..." Thank you. Milton Koch View the post with its 2 responses
13357 Translation - Polish

9/20/2009 Details of birth place and date, fathers occupation, address. View the post with its 1 response
13358 Translation - Polish

9/20/2009 Details of birth place and date. Fathers occupation, address View the post with its 1 response
13359 Translation - Polish

9/20/2009 Birth details date and place. Fathers occupation address View the post with its 1 response
13360 Translation - Polish

9/20/2009 Birth details date and place .Father's occupation address. View the post with its 1 response
13361 Translation - Polish

9/20/2009 Birth details date and place.Father's occupation and address View the post with its 1 response
13555 Photo Identification

9/16/2009 This is the photo of Erzsebet Elefant born in 1832. She seems to be about 40 years of age in this photo.

She lived in Cigand on the far northeastern corner of Hungary by the current Slovak border.

This is a studio photo most likely to be taken in the nearest town of SA Ujhely in Zemplen Co.

Does the dress style reflect an orthodox woman in 1870?

Where photos made in 1870 in A place like Ujhely?
View the post, there are no responses
13556 Photo Identification

9/16/2009 This is the photo of Erzsebet Elefant born in 1832. She seems to be about 40 years of age in this photo.

She lived in Cigand on the far northeastern corner of Hungary by the current Slovak border.

This is a studio photo most likely to be taken in the nearest town of SA Ujhely in Zemplen Co.

Does the dress style reflect an orthodox woman in 1870?

Where photos made in 1870 in A place like Ujhely?
View the post with its 1 response
13557 Tombstone

9/16/2009 Translate to English, please :) View the post with its 4 responses
13558 Translation - Russian

9/16/2009 This is the reverse side of a baby photo post card. Please translate to English. Please include dates and anything written in margins if possible. View the post with its 3 responses
13559 Translation - Russian

9/16/2009 This is the reverse side of a small family photo. On the front are one man, one woman, and a child. Please translate to English. View the post with its 2 responses
13547 Tombstone

9/16/2009 I'm hoping for a translation of the Hebrew on this stone. It may be something generic but I posted on the off chance that there is something more. View the post with its 9 responses
13548 Tombstone

9/16/2009 I'm hoping for a translation of the Hebrew on this stone. It may be something generic but I posted on the off chance that there is something more. View the post with its 8 responses
13549 Translation - Russian

9/16/2009 Any and all information about the photography studio, etc. View the post, there are no responses
13550 Translation - Russian

9/16/2009 Any and all information about the photography studio, time, place, etc. View the post with its 1 response
13551 Translation - Yiddish

9/16/2009 Translation of the handwritten script at bottom of image. View the post, there are no responses
13552 Translation - Russian

9/16/2009 Translation of birth record believed to be my great uncle. View the post with its 2 responses
13553 Translation - Russian

9/16/2009 TRANSLATON OF MARRIAGE RECORD BELIEVE TO BE MY GREAT GREAT AUNT. View the post with its 3 responses
13519 Tombstone

9/16/2009 English translation of the inscription View the post with its 4 responses
Page  First Previous Next Last  of 1487
Records20701 to 20720 of 29730
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.