JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
22382 Interpretation

4/11/2012 4:22 PM These are two different recordings of addresses of my family (I combined both into one image). One is from a ticket purchase record (used to buy tickets for my family to come to Philadelphia from Odessa) and one is from a passenger manifest of one of the family members coming over. I believe both of these addresses represent the same physical place. Any information about the place and how to get more details about my family would be great. The matriarch's name is Schiene Chaje Niczecki. I have the full passenger manifest and ticket purchase record if needed. View the post with its 2 responses
22383 Tombstone

4/11/2012 4:22 PM I would like the translation of the Hebrew so that I may find out his and his father's Hebrew names and any other details to help with my family search in Eastern Europe (Lithuania I believe).

Thank you so much,
Trudi
eastmeon@bellsouth.net
View the post with its 1 response
22384 Tombstone

4/11/2012 4:22 PM I would like the translation of the Hebrew so that I may find out my great grandparents & their fathers Hebrew names along with any other details. This is to further help with my family search in Eastern Europe (Poland I believe)

Thank you so much,
Trudi
eastmeon@bellsouth.net
View the post with its 1 response
22385 Tombstone

4/11/2012 4:22 PM I would like the translation of the Hebrew so that I may find out my great grandfathers & his fathers Hebrew name along with any other details. This is to further help with my family search in Eastern Europe (Poland I believe)

Thank you so much,
Trudi
eastmeon@bellsouth.net
View the post with its 1 response
22378 Translation - Polish

4/11/2012 4:21 PM Additional names, relationships and dates in the text. Information about Szlama Kierkowski's first marriage and parents. View the post with its 1 response
22379 Translation - Polish

4/11/2012 4:21 PM Additional names, dates and relationships in the text. Parents, offspring, etc. Chaim Bogdal was husband of Ester and father of Ruchla. View the post with its 1 response
22380 Translation - Polish

4/11/2012 4:21 PM Names, relationships and dates from the text. Wondering if this Szlama Kierkowski is the same as in another document I submitted, and if this is his first marriage alluded to in that document. View the post with its 1 response
22381 Translation - Polish

4/11/2012 4:21 PM Names, dates and relationships in the text. View the post with its 1 response
22374 Translation - Russian

4/11/2012 4:20 PM I would like to ask for a traslation of the text from Russian. Thanks a lot. View the post with its 1 response
22375 Translation - Russian

4/11/2012 4:20 PM I would like to ask for the translation from Russian of the words on top of the picture and also one line at the bottom. Thanks a lot. View the post with its 3 responses
22376 Translation - Russian

4/11/2012 4:20 PM I would like to ask for a translation from Russian. Thanks a lot. View the post with its 1 response
22377 Translation - Polish

4/11/2012 4:20 PM Looking for additional names, dates, and relationships in the text. View the post with its 1 response
22368 Translation - Russian

4/11/2012 4:20 PM Date and place of death, age of decedent, names of parents and survivors if available. Many thanks! View the post with its 1 response
22369 Translation - Russian

4/11/2012 4:20 PM Date and place of death, age of decedent, names of parents and survivors if available. Many thanks! View the post with its 1 response
22363 Translation - Polish

4/11/2012 4:19 PM Please translate the key names and relationships on this marriage registration. View the post with its 1 response
22364 Translation - Yiddish

4/11/2012 4:19 PM Please translate the Yiddish signatures along side the Polish signatures in this 1838 Marriage record. Thank you very much.
Irv Hecker
View the post with its 1 response
22365 Translation - Polish

4/11/2012 4:19 PM Names, residences, occupations and ages of bride, groom and parents. Date of wedding, please. Thank you very much. View the post with its 1 response
22366 Translation - Polish

4/11/2012 4:19 PM Date and place of death, age of decedent, names of parents and survivors if available. Many thanks! View the post with its 1 response
22367 Translation - Russian

4/11/2012 4:19 PM Date and place of birth, names, ages and occupations of parents. Thanks! View the post with its 1 response
22356 Tombstone

4/11/2012 4:18 PM My great-grandmother, Chana Riva/Anna Kolmetsky Kasanofsky.
I believe her father was Harry. Any information from the headstone would be appreciated.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1900
Records 20601 to 20620 of 38000
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.