JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
22314 Translation - Polish

4/8/2012 4:10 PM Please translate this postcard from Maximillian Perlmutter (in Krakow) to his father in Lisbon. With thanks
Harry Stuart
View the post with its 1 response
22315 Translation - Yiddish

4/8/2012 4:10 PM This postcard was sent to Louis Abramowitz in New York by one of his brothers. On the other side of the message is a photo of a group of students and teachers at an evening school in Suvainiskis, probably showing the sender/brother and a sister of the sender and Louis among the students. Louis, who changed his surname to Abers, was known in Lithuania as Shmuel to his siblings. There is one sentence in blue ink, probably not written by the sender, which is upside down to the sender's message. Knowing this is a difficult message to translate, I'd appreciate as much of a translation as possible. View the post with its 3 responses
22316 Do you recognize?

4/8/2012 4:10 PM This photo is on the back of a postcard sent to Louis Abramowitz by one of his brothers, whose name is uncertain. The message part of the postcard, written in Yiddish, is also posted. The two numbers in black probably are meant to identify the sender/brother, as well as perhaps a sister of both brothers. Perhaps, someone with roots in Suvainiskis will recognize this photo of an evening school class, and be able to identify some of those shown. View the post, there are no responses
22317 Tombstone

4/8/2012 4:10 PM My 3rd Great Grandfather was born in what is now known as Inowroclaw, Poland. I believe he moved to England between 1841 and 1851, firstly to Hull then Birmingham, then London - Hampstead.

The name he used when he moved to England was Saul SCOTT, his father's name, on his marriage certificate, was given as Hyam SCOTT.

I would be grateful if someone can let me know if there is any additional information, particularly other name(s), in the Hebrew text (I assume) on his tombstone.

thanks,
View the post with its 3 responses
22311 Photo Identification

4/8/2012 4:09 PM I would like to date this photo. I have the back of the photo and will upload it as well. View the post, there are no responses
21420 Translation - Polish

4/8/2012 4:06 PM Please translate! View the post with its 1 response
22044 Translation - Russian

4/8/2012 4:05 PM Need translation of as much as possible View the post with its 1 response
22302 Translation - Russian

4/4/2012 4:34 PM full translation,please.
Thank you.
View the post with its 1 response
22303 Translation - Russian

4/4/2012 4:34 PM Full translation,please
Thank you.
View the post with its 1 response
22304 Photo Identification

4/4/2012 4:34 PM Need help identifying the town in Germany where this photo was taken. I know it is unlikely but someone might just know the store next to the Maschke store. Thank you. View the post with its 3 responses
22305 Photo Identification

4/4/2012 4:34 PM How do I go about finding out the location of this saloon? It was in New York City, as far as I know, but other than a street number there is no other clue I can see. It was probably in the 1890 time period + or - a few years. View the post with its 2 responses
22296 Translation - Russian

4/4/2012 4:33 PM This is the birth record of my grandmother Szainy Maryij Len for which I have information in English on names, dates and places.
So that I better understand the whole record could some kind person do a translation, please?
View the post with its 1 response
22297 Translation - Russian

4/4/2012 4:33 PM This is the birth record of Chana Rifka Lewi (Lenn?) who may be related to my grandmother. Could some kind person translate for me the names, dates and places that are referred to in the record, please? View the post with its 1 response
22298 Translation - Russian

4/4/2012 4:33 PM This is the death record of Lajzer Len who may be an uncle or brother of my grandmother. Could some kind person translate for me the names, dates and places that are referred to in the record, please? View the post with its 1 response
22299 Translation - Russian

4/4/2012 4:33 PM This is the birth record of Icek Len who may be a cousin of my grandmother. Could some kind person translate for me the names, dates and places that are referred to in the record, please? View the post with its 1 response
22300 Translation - Russian

4/4/2012 4:33 PM This is the birth record of Eliezer Fiszel Len who may be a brother of my grandmother. If so, he may have died soon after the birth. Could some kind person translate for me the names, dates and places that are referred to in the record, please? View the post with its 1 response
22301 Translation - Polish

4/4/2012 4:33 PM 1) is it possible to tell if Myndel Gytel's maiden name is also Rozensztein or is she listed with her married name?

2) what is the occupation of Lewek?

View the post with its 1 response
22289 Translation - Yiddish

4/4/2012 4:32 PM is the back of a picture of my family. Please translation View the post with its 3 responses
22290 Translation - Polish

4/4/2012 4:32 PM What is the maiden name for the mother Mindla Gitla? View the post with its 1 response
22291 Translation - Polish

4/4/2012 4:32 PM What is the maiden name of the mother Hinde? View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1896
Records 20581 to 20600 of 37916
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.