JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14011 Interpretation

11/26/2009 I'm not familiar with the format of Israeli addresses or phone numbers. I would appreciate any help you can give in turning this information into addresses that I could write to or look up on Google Maps today. Is there any chance that the phone number would work? I would also appreciate any tips you might have on tracking down these people or their descendants. View the post with its 4 responses
14013 Tombstone

11/26/2009 Can someone translate the Hebrew writing on my gggrandfather's tombstone? View the post with its 15 responses
14014 Translation - Polish

11/26/2009 I would like translation to English advising how I can obtain birth certificate for Ella Sachs and how I can make the payment and in what currency. View the post with its 1 response
14015 Translation - Polish

11/26/2009 Translation of Birth record View the post, there are no responses
14016 Translation - Polish

11/26/2009 Translation of details of 2nd record on page. Specific attention to witness Josef Buckwald (possible relative) and notation in last column View the post, there are no responses
13973 Translation - Yiddish

11/26/2009 Please translate postcard sent from I.M.Lichtenstein to H. Silverstone in New York in 1927. View the post with its 1 response
13936 Photo Identification

11/26/2009 This photo shows Joseph Schenck, head of United Artists leaving London. He is in the center wearing dark coat. Right of him is Arthur and Murray Silverstone. Can anyone identify any of the other film people? View the post with its 4 responses
13937 Photo Identification

11/26/2009 Photo shows Murray Silverstone of United Artists with another man, in London. Who is signing the contract? He is probably an important executive in the film industry in England during the 1930s. View the post, there are no responses
13882 Translation - Polish

11/22/2009 I'm pretty sure this is the death record for my g-g-grandfather!

I'd like a full translation, including the boilerplate language. Also including the names of witnesses and any dates or ages. (The whole megillah :)

Thanks so much.
Hilary Henkin
View the post, there are no responses
13990 Interpretation

11/22/2009 I would like the bottom portion transcribed as it is illegible. View the post with its 1 response
13991 Translation - German

11/22/2009 Would appreciate help to translate this postcard sent from Boryslaw to New Jersey from mother Lea Jerich to daughter Sarah Jerich Weiss. Picture on reverse side of postcard is of posed group of young men in Polish military uniforms. Reference is made to Sarah's brother Leib. View the post with its 2 responses
13992 Photo Identification

11/22/2009 I believe my grandmother Sarah Jerich Weiss' brother Leib Jerich is one of these young men. From the uniforms, can anyone tell to which country's military and unit these men belong? Boryslaw Poland is the home town of Leib. The text on the other side of this postcard is on my first submitted ViewMate. View the post with its 2 responses
13993 Photo Identification

11/22/2009 Can anyone help in identifying the approximate time frame of this photo. It was obviously taken in a studio. The town was Kovel in Poland. View the post, there are no responses
13994 Photo Identification

11/22/2009 Does anyone recognize the boy and girl in this photo?
Can anyone help place the timeframe? It was taken in Kovel, Poland.
View the post, there are no responses
13957 Translation - German

11/22/2009 This is the headstone of my great-aunt Charlotte Szarfscher Steinmetz and her husband Arnold. I would very much appreciate a translation of the German inscription. Thank you! View the post with its 2 responses
13984 Translation - Russian

11/22/2009 Could someone please extract the names of the marriage cerifficat please.
Thank you in advance.

Lili Susser
susserl@comcast.net
View the post with its 1 response
13985 Translation - German

11/22/2009 I have been trying to help a friend in exploring the possible Jewish roots of her Grandmother, Frida EHMANN (Possible Jewish), married name REPPKE (Christian).
Here is Frida's 1895 birth certificate from Berlin. The handwriting is very difficult to decipher.
Please help us understand the document.
You may contact Yohanan Loeffler, at loeflery@netspace.net.au
Thank you!
View the post with its 1 response
13946 Photo Identification

11/22/2009 I would like some help in determining the timeframe of the photo and also if this photo was taken in Russia or the USA. I believe him to be another of my Mogilev Mendelson ancestors that was most likely a sibling to my great-grandmother Anna Mendelson-Rakoff View the post, there are no responses
13988 Do you recognize?

11/22/2009 Jeno Radi immigrated to Sydney in 1950 from Budapest. He and his wife Clara Szirmai had two daughters:Gyongyi-Georgette and Zsuzsi--Suzanna born around 1940. If you know them please let me know. View the post, there are no responses
13960 Translation - Russian

11/18/2009 Please help me translate this response from the Ukrainian archives to my request for my grandfather's birth certificate. His name was David Toback. Thank you! View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1501
Records20581 to 20600 of 30019
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.