JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
3873 Translation - Yiddish

3/2/2011 4:56 PM This is on the back of a photo of a young couple, Can you please translate for me? Thank you. View the post with its 1 response
18086 Translation - Other

3/2/2011 4:56 PM Who signed this. Does anyone know? View the post with its 2 responses
18179 Translation - Russian

2/27/2011 4:20 PM I would appreciate a complete translation of this marriage record. I'm also interested in the list of signatures at the bottom - cou0ple and parents perhaps witnesses? Is this typical for the place and time? View the post with its 1 response
18180 Tombstone

2/27/2011 4:20 PM Please translate this grave stone. View the post with its 2 responses
18181 Tombstone

2/27/2011 4:20 PM Please translate this foot stone. View the post with its 1 response
18182 Tombstone

2/27/2011 4:20 PM Please translate this stone. View the post with its 2 responses
18183 Tombstone

2/27/2011 4:20 PM Please translate this stone. Thank you very much. View the post with its 1 response
18184 Tombstone

2/27/2011 4:20 PM Please translate the Hebrew. Thanks! View the post with its 2 responses
18185 Photo Identification

2/27/2011 4:20 PM DO YOU KNOW ANYBODY ON THE PHOTO? View the post with its 1 response
18186 Translation - Russian

2/27/2011 4:20 PM Here are 6 photos of Judel and Chaya Predmiecki and family, originally from Bransk and the Bialystok. Only one daughter, Sare, emigrated to US. Can you please translate the Russian for me, in the hopes of identifying other family members. I believe that the middle photo on the bottom is Judel and Chaya. Any help you can give me will be most appreciated. Also, if you have any idea of the time period in which this was taken, that would be great too. Thanks- View the post with its 2 responses
18187 Translation - Yiddish

2/27/2011 4:20 PM This is the back of a photo postcard with both a Yiddish and Russian message. I can make out enough of the Russian to get an idea of what it says, but can do much less with the Yiddish. Any help translating the Yiddish text will be appreciated. (I'd be grateful to anyone willing to take a stab at the Russian, as well.) View the post with its 1 response
18188 Interpretation

2/27/2011 4:20 PM I need some help with this birth certificate. Please see if you can identify the name of the permanent residence of Abba Rabinowicz. On line 6, the town, district and province appear. It looks like Kalmensk, Kobrinsk, Kovensk. The problem is, I can't locate this place on a map. View the post with its 2 responses
18172 Tombstone

2/27/2011 4:19 PM These are the headstones of my great grandmother and great grandfather, Isidor (Yisrael) and Hannah (Hanni) Eisenberger from Kisvarda, Hungary. View the post, there are no responses
18177 Translation - Hebrew

2/27/2011 4:19 PM This document is a Page of Testimony for Reine Bendidsohn. The Yad Vashem site transcribes most information in their database, however I am interested in the residence of the submitter, listed as Batia Veingorod. I would appreciate a translation of the submitter's information as well as a confirmation that her name was translated properly in the database. View the post with its 4 responses
18178 Translation - Russian

2/27/2011 4:19 PM I would appreciate a translation of this record. , as best as possible. I'm sorry it is a poor copy. Bad microfilm printer and when I try to enhance, it gets too large to upload. View the post with its 1 response
18166 Tombstone

2/27/2011 4:19 PM I'd be very grateful if someone would translate the Hebrew in this photograph.

Thanks so much!

Debbi
View the post with its 2 responses
18167 Translation - Hebrew

2/27/2011 4:19 PM This is a passenger list in Hebrew of the SS "Sphinx", a French ship, from Marseilles to Haifa. My grandparents are on it and I would like to see if any other relatives are there and to see any other information as well. My grandparents are Berek and Liba CYMERMAN, Polish.
Thank you!
View the post with its 2 responses
18158 Translation - Polish

2/27/2011 4:18 PM Date of birth, names, ages and occupations of parents if available. Thanks! View the post with its 1 response
18159 Translation - Polish

2/27/2011 4:18 PM This is a birth record of Extera Lerner. Appreciate translation of names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
18160 Translation - Polish

2/27/2011 4:18 PM This is a death record of Ides Lerner. Appreciate translation of names/ages/places. (male or female ?)

Thanks !
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1700
Records 20561 to 20580 of 33998
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.