JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
27528 Translation - Polish

5/29/2013 3:45 PM Any thing pertaining to Orlowsky family View the post with its 1 response
27529 Translation - Yiddish

5/29/2013 3:45 PM Who to and from whom and what it says. View the post with its 1 response
27530 Translation - German

5/29/2013 3:45 PM Please help me translate, thank you View the post with its 1 response
27531 Translation - Russian

5/29/2013 3:45 PM Please translate the church record of the birth of my grandfather, Marcin Cieszko, in Gmina Kamionka, woj. lubelskie. View the post, there are no responses
27532 Translation - Russian

5/29/2013 3:45 PM Please translate the birth record of my Grand Uncle Jozef Cieszko from the church archive in Gmina Kamionka, moj.lubelskie. View the post, there are no responses
27524 Translation - German

5/29/2013 3:44 PM This is an entry from a business and law journal. This one discusses Abraham Hirsch, as well as his wife Henriette Wolff. I am looking for a translation. View the post with its 1 response
27525 Translation - German

5/29/2013 3:44 PM This is the Schutzbrief for jacob Liebmann. I am interested in if there is any genealogically useful information in the document: name of his father, birth dates, etc. I do not need to know what is in it otherwise (i.e. the bureaucratic and legal information). There is a second page that is being uploaded as a separate document.
Thanks!
View the post with its 1 response
27526 Translation - German

5/29/2013 3:44 PM This is the second page of the Schutzbrief for jacob Liebmann. I am interested in if there is any genealogically useful information in the document: name of his father, birth dates, etc. I do not need to know what is in it otherwise (i.e. the bureaucratic and legal information). The first page of this was uploaded as a separate document.
Thanks!
View the post, there are no responses
27527 Translation - Polish

5/29/2013 3:44 PM What information about Solomon Orlowsky or the family is in document. View the post with its 1 response
27521 Translation - Other

5/29/2013 3:43 PM I am looking to have this document translated from czech to english. It relates to a relative of ours from Prague. Any help would be appreciated. View the post, there are no responses
27522 Translation - Polish

5/29/2013 3:43 PM This 1861 marriage document records the marriage of Zalman Wlosko and Fajge Czosnek; I have translated and annotated the essential words. But it contains some very unusual wording. For some reason the bride's mother is referred to as "living" but is not named. Can anyone help translate the section below the bride's name, where an explanation may perhaps be offered? Thank you.
View the post with its 1 response
27523 Translation - German

5/29/2013 3:43 PM This is an entry from a business and law journal. The particular part addresses Abraham Hirsch. I am looking for a translation. View the post with its 1 response
27519 Translation - Other

5/29/2013 3:43 PM Retrieved from a Czech website. Not sure what it says or what it is about. View the post with its 1 response
27513 Translation - Polish

5/29/2013 3:42 PM Akt 1 1840
Please translate all if possible
Marriage document.
thanks
View the post, there are no responses
27514 Translation - Polish

5/29/2013 3:42 PM please help me translate View the post with its 1 response
27517 Translation - Polish

5/29/2013 3:42 PM This is a text from an 1813 newspaper, Gazeta Poznanska. I am looking for a translation.

Thanks in advance to anyone who can help.
View the post with its 1 response
27518 Translation - Russian

5/29/2013 3:42 PM Please help confirm contents as annotated. It is death record for Szlama Tolpet, age purportedly 86. Is age correct? Was he son of David & Hindi Tolpet? Who are the other names (Gerka & ? nee Fefer) -- his children? Any other information available? Thank you! View the post with its 2 responses
27453 Translation - Russian

5/29/2013 3:42 PM Please translate whatever you can. Thank you! View the post with its 1 response
27510 Translation - Other

5/29/2013 3:41 PM Please help me understand what this says, so I may be able to determine what relative the front side of the photo belongs to. Thank you! View the post with its 3 responses
27511 Photo Identification

5/29/2013 3:41 PM This is the front side of the photo, I've submitted the back side just prior. Thank you, and I hope the front of the image helps further in my quest to determine who this family member actually is. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2135
Records 20521 to 20540 of 42697
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.