JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14175 Translation - German

12/20/2009 This is a letter from the U.S. refugee agency to my parents. I would appreciate a translation. View the post with its 1 response
14177 Tombstone

12/20/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14178 Tombstone

12/20/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14179 Tombstone

12/20/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14180 Tombstone

12/20/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14149 Translation - Yiddish

12/20/2009 A translation of this first page of a letter to my grandfather would be greatly appreciated. View the post with its 1 response
14150 Translation - Yiddish

12/20/2009 A translation of pages 2 and 3 of this letter to my Grandfather would be greatly appreciated. View the post with its 2 responses
14151 Translation - Yiddish

12/20/2009 A translation of page 4 of this 4 page letter to my Grandfather would be greatly appreciated. View the post with its 1 response
14088 Translation - Other

12/20/2009 philip brettschneider was in the personal guard of franz josef..this is a page from his military papers...what does it tell us? View the post with its 5 responses
13979 Translation - Russian

12/20/2009 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate -

1) date of marriage,
2) information of bride and groom (names, ages, professions, previous marriages and their parents information).

Thank you!
View the post with its 1 response
14000 Translation - Russian

12/16/2009 I would really appreciate if someone could please help and translate this important document View the post with its 1 response
14119 Translation - Other

12/16/2009 Does anyone could translate from Latvian this article concerning Uzdin.
Thanks.
View the post with its 2 responses
14092 Translation - Hebrew

12/16/2009 Reuben was born in Sierpc/Ripin Poland in 1921. He immigrated to Palestine in 1937. He worked for UNRA displaced persons camps in Austria and Germany about 1945. He returned to Israel during the war for independence. He was killed by Arab Forces in 1948. This document contains information about Reuben's life. Please include as much information as possible. View the post with its 4 responses
14152 Tombstone

12/16/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14153 Tombstone

12/16/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14154 Tombstone

12/16/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14155 Translation - Russian

12/16/2009 Translation of any and all information. Document from "Database of Russia's Fallen." View the post with its 2 responses
14135 Tombstone

12/16/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14162 Translation - Other

12/16/2009 Request transliteration of the first Yiddish and Polish signature. What is the word after "Joskowicz" ? Also I would welcome any other names/occupations from this birth record. View the post with its 2 responses
14163 Tombstone

12/16/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1504
Records20461 to 20480 of 30062
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.