JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
15773 Translation - Yiddish

6/27/2010 4:41 PM translation View the post with its 1 response
15771 Translation - Yiddish

6/27/2010 4:40 PM I don't know much about this old family letter, but a translation to English would be great and much appreciated. View the post with its 1 response
15734 Do you recognize?

6/27/2010 4:40 PM This was from yad vashem's brest passport photo archive. I am interested in any information on this person, for I am researching the same family name from the same town. View the post with its 1 response
15735 Do you recognize?

6/27/2010 4:40 PM Does anyone recognize this person. I am reseaching the same family name from the same town. View the post, there are no responses
15736 Do you recognize?

6/27/2010 4:40 PM Does anyone recognize. Am researching the same family name from the same town. View the post, there are no responses
15767 Translation - German

6/23/2010 4:32 PM This is one of a few postcards I have written by relatives who perished in the Holocaust. They were Polish (from Sanok), but I believe the letters are in German. I would greatly appreciate it if someone could explain this to me and translate it to English. View the post with its 1 response
15768 Translation - German

6/23/2010 4:32 PM This is one of a few postcards I have written by relatives who perished in the Holocaust. They were Polish (from Sanok), but I believe the letters are in German. I would greatly appreciate it if someone could explain this to me and translate it to English. View the post with its 2 responses
15769 Translation - German

6/23/2010 4:32 PM This is one of a few postcards I have written by relatives who perished in the Holocaust. They were Polish (from Sanok), but I believe the letters are in German. I would greatly appreciate it if someone could explain this to me and translate it to English. View the post with its 1 response
15770 Translation - German

6/23/2010 4:32 PM This is one of a few postcards I have written by relatives who perished in the Holocaust. They were Polish (from Sanok), but I believe the letters are in German. I would greatly appreciate it if someone could explain this to me and translate it to English. View the post with its 2 responses
15764 Translation - Polish

6/23/2010 4:32 PM This is a death record of Laja Sobol (Soybel ?) from Bychawa. Appreciated translation of the names/ages that appear. Thanks ! View the post with its 1 response
15765 Translation - Polish

6/23/2010 4:32 PM This is a death record of Judka Sobol (Soybel ?) from Bychawa. Appreciated translation of the names/ages that appear. Thanks ! View the post with its 1 response
15757 Do you recognize?

6/23/2010 4:31 PM Do you recognize any of these people? May 8, 1948, group photo in anticipation of the founding of the State of Israel (May 15, 1948). Most of these people are unknown except for: bottom row third from left Mania Horn, who I recognize as a friend of our family while growing up in Cleveland, Ohio; and top row third from left Jana (Koffler) Werner and 7th from left Nathan Werner, my parents. View the post, there are no responses
15758 Do you recognize?

6/23/2010 4:31 PM Do you recognize these young girls? The child is my brother Richard Werner (deceased 2006) while in the Leipheim DP camp. View the post, there are no responses
15760 Translation - Other

6/23/2010 4:31 PM I recieved this from the Rivne Archives after asking for a birth record of my Aunt Yenta Nudel. View the post with its 1 response
15762 Translation - Yiddish

6/23/2010 4:31 PM This was a letter to my great-grandfather Nathan Needle - any help (really, any at all) would be very appreciated!

Thanks,

Nathan Needle
View the post with its 1 response
15763 Translation - Russian

6/23/2010 4:31 PM I would like to have this entire document translated into English from the Russian script. I obbtained this record directly from the Polish State Archives in Bialystok on a recent trip. I am hoping to confirm who the mother/father, grandfather/grandmother are of Srol, who married in 1901, and the name of his bride and her parents/grandparents. I believe Srol is the brother of my great-grandfather. View the post with its 1 response
15751 Translation - German

6/23/2010 4:30 PM I would really appreciate it if someone please help me translate any of the following in the document:

House Number
Legitimacy
Father Occupation

Thank you SO much in advance



View the post with its 1 response
15752 Translation - German

6/23/2010 4:30 PM I would really appreciate it if someone could help me translate the following columns:

Mother
Sandek/Witness
Mohel
Midwife
Father's affirmation of paternity
View the post with its 1 response
15710 Translation - Yiddish

6/23/2010 4:30 PM This is a postcard from my Aunt Shayna Kaplan or her husband Boris. Shayna perished in the Holocaust. I would appreciate a translation. View the post with its 1 response
15711 Translation - Yiddish

6/23/2010 4:30 PM I believe that this is a page written by my Aunt who lived in Kovno / Kaunas in the early 1940's. I'm not sure if this was written from the ghetto or if letters were allowed from the concentraation camps. My Aunt eventually perished in the Holocaust. View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1578
Records 20461 to 20480 of 31546
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.