JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
22563 Translation - Russian

4/22/2012 4:34 PM Death Akt#4 of Ela KELMAN 1887
Looking for all possible details of parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22564 Translation - Russian

4/22/2012 4:34 PM Death akt#60 Chaia KELMAN 1894
Looking for all possible details of parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22565 Translation - Russian

4/22/2012 4:34 PM Birth akk#7 of Fajga KELMAN
Looking for all possible details of parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22559 Interpretation

4/22/2012 4:33 PM I would like to ask for help in reading the groom's surname. It doesn't appear to be Meller or Bottwin.

Thank you in advance
View the post, there are no responses
22560 Translation - Other

4/22/2012 4:33 PM Would appreciate a translation from the French.
This is on the back of an old recently found family photo.
Thanks in advance
Lois Barnett
View the post with its 8 responses
22561 Translation - Russian

4/22/2012 4:33 PM Birth akt#61 of Laia Rojza KELMAN
Looking for all possible details about parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22562 Translation - Russian

4/22/2012 4:33 PM Birth akt#105 of Abram Mosziek KELMAN
Looking for all possible details of parents' and witnesses' names, ages, occupations, relationships to determine connection to my paternal grandmother.
Thank you.
Mady Land, New York
View the post with its 1 response
22554 Do you recognize?

4/22/2012 4:32 PM Does anyone recognize the Photographer's stamp?
What town that photo is taken?
It is probably somewhere in Bessarabia or Romania.
thank you.
View the post with its 2 responses
22547 Interpretation

4/22/2012 4:31 PM This is the bank account opened in Philadelphia to purchase the ticket to get my Grandfather to America. The address is on the account, third person down, Rothstein. Is Kischinew the same as Kishineff. In English, if I were to write this address, how would it look, including modern counties and cities? View the post with its 1 response
22548 Interpretation

4/22/2012 4:31 PM This is one of several documents i have on my grandfather. I am unsure if he is from Russian, Romania, Moldovia, Bessarabia. Can anyone read his father's name, and address. it is Rothstein, third passenger on page. View the post with its 2 responses
22551 Translation - Other

4/22/2012 4:31 PM This should be the birth entry of a Dawid Lejb Broniatowski. Unfortunately i cannot read anything and dont know the Language. I can see that the document is signed by a Broniatowski. He is born 1874. I want to know the text of this picture (as much as possible). Thanks in advance. View the post with its 1 response
22552 Translation - Polish

4/22/2012 4:31 PM I am trying to find out my relative's parent's names. This is the birth certificate for Israel (Fishel) Grossman. Can somebody please tell me the parent's names and witness names, and an exact date if there is one?
I apologize if this is Russian, but I don't read either one, so I'm not 100% sure which language this is.
Thanks!!
View the post with its 1 response
22544 Translation - Yiddish

4/22/2012 4:30 PM This is the second page of a "yichus brieve" written by Naphtaly Kuttner my wife's third great grandpa. There is an inscription in Yiddish on the top of the letter which is hard to read. I would really appreciate if somebody could translate it for me.

All the best.

Francois
View the post with its 2 responses
22545 Tombstone

4/22/2012 4:30 PM Hi,

I would like to have the translation of the Hebrew inscription on this tombstone. I believe the first line says Miriam daughter of Chaim but I could not get the following lines.

All the Best,

Francois
View the post with its 1 response
22538 Photo Identification

4/22/2012 4:29 PM This picture is possibly one of my great-aunt Nadya Weprinsky, but may show someone else, presumably a relative. For comparison purposes, Nadya is definitely shown in another uploaded image wearing a fancy headdress (VM 22535). Although born in Gorodishche, Ukraine, Nadya was once an aspiring opera singer in Moscow, circa World War I. There is no written or printed information on the photo itself identifying where or when it was taken. Any information explaining the photo, including the costume the subject is wearing, or establishing the subject's identity, will be appreciated. View the post with its 2 responses
22539 Tombstone

4/22/2012 4:29 PM I would appreciate a translation of the inscriptions on the gravestone for both Chaia and Ely Rosen.

Thank you,
Corinne
corinnemitchell@sympatico.ca
View the post with its 2 responses
22540 Translation - Polish

4/22/2012 4:29 PM Attempting to trace U.S. ancestors back to homeland. From U.S. Census, Moses (Morris) and Esther (Ernestine) Spindler (Zorn) came to the U.S. around 1890 and 1895, respectively. Esther came with Benjamin Joseph and Jeanette, who were born in Galacia, Austria (per records). Asking to (a) interpret this document (page 2 following), and (b) provide any additional insights regarding family records and immigration. Thanks. View the post with its 1 response
22541 Translation - Polish

4/22/2012 4:29 PM Attempting to trace U.S. ancestors back to homeland. From U.S. Census, Moses (Morris) and Esther (Ernestine) Spindler (Zorn) came to the U.S. around 1890 and 1895, respectively. Esther came with Benjamin Joseph and Jeanette, who were born in Galacia, Austria (per records). Asking to (a) interpret this document (page 1 preceding), and (b) provide any additional insights regarding family records and immigration. Thanks. View the post with its 1 response
22535 Photo Identification

4/22/2012 4:28 PM This is a picture of my great-aunt Nadya Weprinsky. She left her family's shtetl in Gorodishche, Ukraine, before World War I, and went to Moscow, with the intention of becoming an opera singer. After the war, she emigrated to the U.S., claiming to be Russian nobility. The purpose of this photo, and the place it was taken, are uncertain. There is a stamp that appears to read "DNA SEATON STUDIO", with the possibility that the first word should read "EDNA", but the "E" was cut off. The picture was framed in Brooklyn, New York, by a company called Columbia Picture & Frame. Any information about the photo, including the type of costume Nadya is wearing, or about Nadya herself, will be appreciated. View the post, there are no responses
22536 Translation - Polish

4/22/2012 4:28 PM Just received this from the Katowicach State Archives and would appreciate help translating. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1900
Records 20441 to 20460 of 38000
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.