JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
16552 Translation - Hungarian

9/27/2010 5:23 PM This is a scan from an old marriage record from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). This part is a notation in the far right column of the records. Could somebody please translate this into English? Thank you! View the post, there are no responses
16618 Translation - Polish

9/27/2010 5:23 PM Birth registration for GEWERTZMAN Lejb.
Thanks for parents' names, ages, occupations and any other relevant detail
View the post with its 1 response
16619 Translation - Polish

9/27/2010 5:23 PM Birth registration of GIWERCMAN Moszek.
Thanks
View the post with its 1 response
16620 Translation - Polish

9/27/2010 5:23 PM Death registration of ROZENBERG Berko.
Thanks
View the post with its 1 response
16549 Translation - Hungarian

9/27/2010 5:22 PM This is a scan from an old marriage record from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). This part is a notation in the far right column of the records. Could somebody please translate this into English? Thank you! View the post with its 1 response
16550 Translation - Hungarian

9/27/2010 5:22 PM This is a scan from an old marriage record from the city of Szighet in Maramures county, Romania (formerly Maramaros county, Hungary). This part is a notation in the far right column of the records. Could somebody please translate this into English? Thank you! View the post, there are no responses
14619 Translation - Polish

9/27/2010 5:21 PM Apologies for the terrible state of this record... I guess the book was burnt or torn.

I'd appreciate your help extracting the important data from this birth certificate -
1) date of birth,
2) information of parents (names, ages, professions)

The baby's name is Dwojera, but I can't read any other information - if you can spot anything else there, please could you translate?

Thank you!
View the post with its 2 responses
14620 Translation - Polish

9/27/2010 5:21 PM I'd appreciate help extracting the important data from this death certificate -
1) full name of the deceased,
2) date and place of death,
3) any further information (age, profession, parents, birthplace, survivors).

Thank you!
View the post with its 1 response
16688 Translation - Russian

9/27/2010 5:20 PM Hi,
Would appreciate a translation of the text or if preferred, of the pertinent facts (names, dates, locations, etc.).
Thanks in advance,
Ayelet
View the post with its 1 response
16638 Translation - Russian

9/27/2010 5:20 PM This is a birth certificate of chaia werzbinski, I would like to know the important details like: name, names of parents, grand parents, address, dates, occupation, name of community, act.
Thank you
View the post with its 2 responses
16687 Translation - Russian

9/27/2010 5:19 PM Hi,
Would appreciate a translation of the text or if preferred, of the pertinent facts (names, dates, locations, etc.).
Thanks in advance,
Ayelet
View the post with its 1 response
16695 Translation - Hebrew

9/22/2010 5:56 PM translate View the post with its 2 responses
16696 Translation - Hebrew

9/22/2010 5:56 PM translation View the post with its 2 responses
16697 Translation - Hebrew

9/22/2010 5:56 PM translation View the post with its 1 response
16698 Translation - Hebrew

9/22/2010 5:56 PM translation View the post with its 2 responses
16700 Translation - Russian

9/22/2010 5:56 PM I believe the text on the right was written to my grandfather from his brothers. I was assuming it is Yiddish, though it may be Russian since they were from Odessa.Any help would be appreciated.Thank you in advance. Sarah View the post with its 3 responses
16701 Translation - Yiddish

9/22/2010 5:56 PM This was written on the back of a formal picture of 3 women.

We would love to know who they are. The Russian just says Rokiskis and was taken at.

Thanks for any help

Michael
View the post with its 1 response
16702 Translation - Yiddish

9/22/2010 5:56 PM This is a vital record. Please translate. Thank you in advance! View the post with its 3 responses
16703 Translation - Polish

9/22/2010 5:56 PM This should be a marriage record of Hil Goldberg and Blima Goldfinger. Appreciate translation of names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
16704 Translation - Polish

9/22/2010 5:56 PM This should be a marriage record of Szlama Grin and Rivka Goldberg. Appreciate translation of names/ages/places.

Thanks !
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1617
Records 20341 to 20360 of 32338
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2015, JewishGen. All rights reserved.