JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
28730 Translation - Russian

8/21/2013 4:11 PM This is the back of a photograph showing two boys. The older is about 10. He holds the younger, who's about 3. I'd like a direct translation. View the post with its 1 response
28731 Translation - Russian

8/21/2013 4:11 PM This is the back of a professional photograph showing a woman about 30, wearing a babushka. I'd like a direct translation. View the post with its 1 response
28732 Translation - Russian

8/21/2013 4:11 PM This is the back of a professional photograph showing a young woman, wearing a babushka. She is the same woman who appears in another photograph dated 1956, and submitted separately. I'd like a direct translation, please. View the post with its 1 response
28721 Tombstone

8/21/2013 4:10 PM A translation of this tombstone into English would be appreciated. Thank you. View the post with its 1 response
28725 Interpretation

8/21/2013 4:10 PM I think this is a permit allowing my grandfather (Mendel Wintraub? or Menacham Weintraub?) to live in the cities where Jews are allowed until June 13, 1908. Any help you can give me in translating this document would be deeply appreciated. View the post with its 1 response
28727 Translation - Yiddish

8/21/2013 4:10 PM My great grandmother, Mindla Biderman Rozencwajg, wrote this note on the back of a postcard which had her photograph. My father had pasted it in the family album about 60 years ago; and we just discovered the writing on the back.
We think she may have written this note to her son before he immigrated to Canada in 1912. To our knowledge, no one in else in this family except my grandfather survived the Holocaust.
We would truly appreciate knowing what she had written.
View the post with its 1 response
28706 Translation - German

8/21/2013 4:09 PM This is a house ownership transaction involving the 2 daughters of the deceased owners. The first daughter is the Widow Kroshel (Kressel?)who inherited 2/8 of the house.
The second daughter is Rachel Lea, who is unmarried. There is a word starting with ST (I think)and then the word Lackenbach (which is a town and surname). There is some kind of money transaction involving 188 Florin. Rachael Lea owns 2/8 of the house. I am wondering if I am missing something else important in the document, like what is the importance of the word Lackenbach.

Thanks!
View the post with its 1 response
28708 Tombstone

8/21/2013 4:09 PM Please translate Hebrew to English.






View the post with its 1 response
28709 Tombstone

8/21/2013 4:09 PM I took this picture whilst visiting Sered, the birthplace of my great grandfather and his family before him. I believe this to be the resting place for one of my ancestors, so would appreciate a translation please.

Many thanks

Sharon Gill
England
View the post with its 3 responses
28710 Tombstone

8/21/2013 4:09 PM could you please translate the top Hebrew writing for me? Thank you. Monica View the post with its 1 response
28704 Translation - Yiddish

8/21/2013 4:09 PM Would appreciate a translation of the writing on the back of the photo. The women in the photo appears in a number of family photos with my grandmother, Bella, and I am trying to discover the relationship. View the post with its 1 response
28697 Translation - Russian

8/21/2013 4:08 PM Translate Please. I think its a census, or other record, but can't be sure. View the post with its 1 response
28698 Translation - Russian

8/21/2013 4:08 PM This is the marker (erected ca. 1970) at one of the Nazi mass murder sites in the forest near Yurovshchina, Ukraine. From Google Translate I see that it says: "Light memorial to the victims of Fascism. August-September 1941."
I am trying to understand the meaning of the word translated as 'light.'
View the post with its 2 responses
28700 Translation - Polish

8/21/2013 4:08 PM I know this document says something about Abram Morgenstern, Son of Moshe and Jochewed, Born on 1.10.1907, living in Czestochowa Grimaldi 28

The question is: What does it say about him?
View the post with its 2 responses
28701 Translation - German

8/21/2013 4:08 PM I don't have any Idea what this document is saying, it is something about work.
I know the handwriting is unreadable. Can you please translate for me 5the other parts.
What is it saying in general, and is possible also in detail for each of the parts 1 to 9.
Thank you very much
View the post with its 1 response
28702 Translation - Yiddish

8/21/2013 4:08 PM Would appreciate a translation of the writing on the back of the photo. The women in the photo appears in a number of family photos with my grandmother, Bella, and I am trying to discover the relationship. View the post with its 1 response
28703 Translation - Yiddish

8/21/2013 4:08 PM Would appreciate a translation of the writing on the back of the photo. The women in the photo appears in a number of family photos with my grandmother, Bella, and I am trying to discover the relationship. View the post with its 1 response
28695 Photo Identification

8/21/2013 4:07 PM This is a picture of Moshe Feldman, his wife (no name) and daughter Eve (Evelyn.) Moshe was initially from Beltz, Romania but lived in France at the time when this photograph was taken. Does anyone have any information on Evelyn Feldman or anyone else related to Moshe? I am the grand-daughter of his surviving brother. View the post, there are no responses
28696 Translation - German

8/21/2013 4:07 PM This is another house sales transaction, It looks like on 16 Feb 1879 Abele Joseph purchased it for 454 Reichsdollar. On 19 Oct 1791 ownership passed to his son-in-law Israel Zilzer.

I need to know if this correct and if there is additional information that I missed.

Thanks!
View the post with its 1 response
28693 Translation - Russian

8/21/2013 4:05 PM This is 2 births certificates: of Abram and Golda Wajcman.
I need from here:parents names and maiden name of the mother,ages and any details you can give me.
other details will be also appreciated.
Thank you from advance for your help!
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2181
Records 20321 to 20340 of 43613
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.