JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14701 Translation - German

2/28/2010 Could someone please decipher and translate this for me? (Death certificate of Jegoff (Jacob) Nathan from 1797, my g-g-g-g grandfather.) View the post with its 1 response
14702 Translation - German

2/28/2010 Could someone please help decipher and translate the attached? (death certificate of Scheinel Elias) View the post with its 1 response
14703 Translation - Polish

2/28/2010 This is the 1857 death registration of Leja LEWIN age 58 in Grajewo (based on data in the JRI-PL index). I believe that it is the death registration of my ancestor Chana Leah who was married to Rafael LEWIN. As far as I know her father was Leib. The one issue I have is that the 1844 marriage registration of her son in Rajgrod indexed in the Landsmen journal lists her as deceased. Any information available in this document would be appreciated. A full translation would be especially appreciated if possible. View the post with its 1 response
14709 Translation - Polish

2/28/2010 I would like to know the cause of death of my grandfather and date. Thanks, Helena View the post with its 1 response
14695 Translation - Russian

2/28/2010 This postcard was sent from Russia to my paternal grandmother Rose EINBUND in Pittsburgh in 1916. - My Grandmother's family came from Parichi (near Shchedrin) in the Belarus region of Russia. - I'd like to have the postcard translated to English. (I believe it's in Russian.) Thanks for all of the great help! View the post with its 1 response
12380 Photo Identification

2/25/2010 Does anyone recognize people in this photo? View the post with its 1 response
14397 Translation - Russian

2/24/2010 Hi,

I would like a translation of the document, focusing on the following:

1) Full Name, age and occupation and town of residence, of groom and bride

2) Full Name, age, occupation and town of residence, of groom's and bride's parents

3) Name of grandparents (parents are usually listed with a patronymic)

Thanks,
Justin
View the post with its 2 responses
14588 Translation - Polish

2/24/2010 Would like to know how much I need to pay the Lodz State Archives for the records I ordered last year. Is it $21USD or $28USD? Does the letter from the Archive Director explain what the extra $7 represents? Am I being informed that the Archive was unable to cash the check for $7 at their bank? The check was enclosed with the note. View the post with its 1 response
14597 Translation - Yiddish

2/24/2010 Please translate yiddish letter View the post with its 3 responses
14598 Translation - Yiddish

2/24/2010 Please translate Yiddish letter View the post with its 3 responses
14622 Photo Identification

2/24/2010 The printing shop of my uncle Ted Kingsbury. Who has a "good eye" for autos and year of manufacture? It would certainly help to date this photo. View the post with its 2 responses
5905 Tombstone

2/24/2010 Tombstone View the post with its 2 responses
6889 Translation - Russian

2/24/2010 Karczewa family of Warka, Poland View the post with its 2 responses
7785 Tombstone

2/24/2010 Ethel Nestampower Tombstone View the post with its 1 response
7786 Tombstone

2/24/2010 Haqrry Nestampower Tombstone View the post with its 1 response
7831 Translation - Russian

2/24/2010 Death Certificate for Chaya Esther Karas View the post with its 1 response
7882 Tombstone

2/24/2010 Tombstone Inscription View the post with its 1 response
7875 Translation - Other

2/24/2010 Passport View the post with its 1 response
7589 Translation - German

2/24/2010 Fani Fuerth born 1857 in Schuettenhofen daughter of Simon. Please help me with the rest of the writing View the post with its 3 responses
7543 Translation - German

2/24/2010 Familiant book of Myslkovice/Miskowitz for Marcus Schönbaum and his first born son Jakob. Please tell me the names of their wives and where (name of the place) Jakob was married View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1521
Records20321 to 20340 of 30413
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.