JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
27726 Translation - Polish

6/19/2013 4:12 PM Would greatly appreciate help in translating this document. Thank you. View the post with its 1 response
27727 Translation - Polish

6/19/2013 4:12 PM Death certificate of Syma Handelsman Szczeciniarz, daughter of Herszek and Sura Handelsman. Would like to know any interesting details - husband or children if mentioned, age, etc. View the post with its 1 response
27720 Tombstone

6/19/2013 4:11 PM I was wondering if someone can please try to translate the Hebrew into English on this stone? I know it’s hard to see, I was hoping something can come out of it, thank you so much!

~Erica
View the post with its 1 response
27721 Tombstone

6/19/2013 4:11 PM I was wondering if someone can please try to translate the Hebrew into English on this stone? I know it’s hard to see, I was hoping something can come out of it, thank you so much!

~Erica
View the post with its 4 responses
27722 Translation - Hungarian

6/19/2013 4:11 PM I need help to translate this artical, for a reason, I need to know what happened there, please translate as maximum possible
Any help would be truly appreciated.
Thanks
View the post with its 1 response
26149 Tombstone

6/19/2013 4:09 PM Could someone please help me decipher this grave stone? I am not sure if it is for the whole cemetary, or for the person, David Hallina, that may be associated with an ancestor that I am researching (Holina; Chalenay). Thank you so much!

It is easier to read if you print it out on an 8x11 page. It is found here online as well:

http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsearch~model2~[jowbr]J_TARNOPOL_2_RECNUM1773
View the post with its 1 response
17905 Tombstone

6/19/2013 4:09 PM Elena Golov was born in Minsk, she was married with Miguel Israelevich. Help me with this translation View the post with its 2 responses
27646 Translation - Polish

6/19/2013 4:08 PM Can I please have a full translation? View the post, there are no responses
27713 Translation - Russian

6/16/2013 4:27 PM I would like to have this marriage record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
27714 Translation - Russian

6/16/2013 4:27 PM I would like to have this birth record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
27715 Translation - Russian

6/16/2013 4:27 PM I would be grateful if someone could tell me the date of death and especially if the year is the same as the registration year (1889), and also how old the deceased was. View the post with its 1 response
27716 Translation - Russian

6/16/2013 4:27 PM I would be grateful for a translation of this document, especially the age and/or date of birth of the deceased. View the post with its 1 response
27717 Translation - Russian

6/16/2013 4:27 PM I would be grateful for a translation of this document, and would welcome any suggestions as to why both the child and the mother seem to be called Chana. View the post with its 1 response
27718 Translation - Russian

6/16/2013 4:27 PM I would be grateful for a translation of this document. Most important to me is the age of the deceased and exact date of death. Would also like to know cause of death if stated, place of birth and death, and names of parents. View the post with its 1 response
27719 Translation - Russian

6/16/2013 4:27 PM I would be grateful for a translation of this document. Most important to me is the age of the deceased and exact date of death. Would also like to know cause of death if stated, place of birth and death, and names of parents. View the post with its 1 response
27706 Translation - German

6/16/2013 4:26 PM This is from an autograph book signed just before its owner immigrated to the US. We believe it to be old German. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
27707 Translation - German

6/16/2013 4:26 PM This is from an autograph book signed just before its owner immigrated to the US. We believe it to be old German. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
27708 Translation - German

6/16/2013 4:26 PM This is from an autograph book signed just before its owner immigrated to the US. We believe it to be old German. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 1 response
27709 Translation - German

6/16/2013 4:26 PM This is from an autograph book signed just before its owner immigrated to the US. We believe it to be old German. I'd appreciate a translation. Thank you! View the post with its 3 responses
27710 Translation - Russian

6/16/2013 4:26 PM I would like to have this marriage record translated (Names, Dates, Locations, Occupations...).

Thank you for your help.
View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 2135
Records 20321 to 20340 of 42697
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.