JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
23886 Tombstone

8/1/2012 4:19 PM I would appreciate a full translation please.

Thank you very much

Corinne
View the post with its 2 responses
23887 Tombstone

8/1/2012 4:19 PM I would appreciate a full translation.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 3 responses
23888 Tombstone

8/1/2012 4:19 PM I would appreciate a full translation please.
Thank you very much.

Corinne
View the post with its 2 responses
23889 Tombstone

8/1/2012 4:19 PM I would appreciate a full translation please.

Thank you very much

Corinne
View the post with its 1 response
23881 Translation - German

8/1/2012 4:18 PM Here is page 1 of another letter. Page 2 is on it's way, although the paper is very frail and difficult to read (on page 2) View the post with its 5 responses
23882 Translation - German

8/1/2012 4:18 PM Page 2 of a letter. Difficult to read the text on the page View the post with its 2 responses
23883 Translation - Yiddish

8/1/2012 4:18 PM I'd appreciate it if someone could translate the message on this postcard sent from a family member in Siedlce to a brother in Sao Paolo, Brazil. It seems to be written in Yiddish-German. The front of it has a Nazi stamp on it. Sorry that the right side of the text is a bit cut off, so please just do the best you can. Thank you! View the post with its 5 responses
23885 Tombstone

8/1/2012 4:18 PM A translation of dates and any names that can be viewed on the tomestone on the left related to the name Lecker. View the post with its 2 responses
23877 Tombstone

8/1/2012 4:17 PM Looking for translation of Hebrew transcription at bottom of headstone. Was born in Lithuania and died in Maryland, US. Thanks in advance. View the post with its 2 responses
23879 Translation - Russian

8/1/2012 4:17 PM Hi. I would like a loose translation of this death document for josek szymsiowicz, especially date of death, parents full names, age, occupation, spouses full name etc.
Many thanks,
freda
p.s apologies for the poor quality of photo.
View the post with its 1 response
23875 Tombstone

8/1/2012 4:16 PM Looking for translation of Hebrew transcription at bottom of headstone. Thanks in advance. View the post with its 1 response
23876 Tombstone

8/1/2012 4:16 PM Looking for translation of Hebrew transcription at bottom of headstone. Was born in Lithuania and died in Maryland, US. Thanks in advance. View the post with its 1 response
23870 Translation - Polish

8/1/2012 4:15 PM Need translation of Polish to English. Thank you. View the post, there are no responses
23874 Translation - Hebrew

8/1/2012 4:15 PM Translate the cursive ?Hebrew ?Yiddish into English. It is written at the bottom of my g'parents katzubah View the post with its 3 responses
23869 Translation - Polish

8/1/2012 4:14 PM Need translation of entire birth record from Polish to English. Aron Leib Blechman was born to Mendel Blechman and Ewa Gelenberg. Names and birthplaces of grandparents/aunts/uncles would be useful.

Thank you.
View the post with its 1 response
23864 Translation - Polish

8/1/2012 4:14 PM Requesting a translation of this marriage record for Mendel Duczyminer, 1835, to see if/how he is related to my GGGF. I'm interested in all names, dates, occupations and places mentioned. Many thanks for your assistance, Mori Mickelson. View the post with its 1 response
23865 Translation - Polish

8/1/2012 4:14 PM Requesting a translation of this marriage record for Mosiek Ogledskier, son of Zelman son of Maier, to see if/how they are all related to my GGGF. I'm interested in all names, dates, occupations and places mentioned. Many thanks for your assistance, Mori Mickelson. View the post with its 2 responses
23866 Translation - Polish

8/1/2012 4:14 PM Requesting a translation of this birth record (AKT 5) for possible relative Izrael Iciek Ogledskier, son of Maier, son of Zelman. Pls note I am also uploading a record AKT 7 that is listed with the same details in JRI-Poland index. I'm interested in understanding how these records are different, as well as all names, dates, occupations and places mentioned. Many thanks for your assistance, Mori Mickelson. View the post with its 1 response
23867 Translation - Polish

8/1/2012 4:14 PM Requesting a translation of this birth record (AKT 7) for possible relative Izrael Iciek Ogledskier, son of Maier, son of Zelman. Pls note I am also uploading a record AKT 5 that is listed with the same details in JRI-Poland index. I'm interested in understanding how these records are different, as well as all names, dates, occupations and places mentioned. Many thanks for your assistance, Mori Mickelson. View the post with its 1 response
23861 Tombstone

8/1/2012 4:13 PM This is the foot-stone on my Great Grand Uncle Mark Isaac Cram's grave, can you please translate the Hebrew text, Thank you View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 1954
Records 20281 to 20300 of 39073
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2016, JewishGen. All rights reserved.