JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14025 Translation - Hebrew

11/29/2009 I'd like to know what this transcription says. It may be impossible, as I think the dashes may mean illegible words. View the post with its 1 response
14026 Translation - Hebrew

11/29/2009 I'd like to know what this transcription of a tombstone says View the post with its 2 responses
14027 Translation - Hebrew

11/29/2009 I'd like to know what this transcription of a tombstone says. View the post with its 3 responses
14028 Translation - Other

11/29/2009 Would appreciate a detailed translation of this document.
Thanks,
View the post with its 4 responses
14029 Translation - Other

11/29/2009 Need a detailed translation of the document.
Thanks
View the post with its 1 response
14030 Translation - Other

11/29/2009 Can someone please translate the title of this chart from Ukrainian to English. Thnx. View the post with its 3 responses
14031 Translation - Polish

11/29/2009 Could someone please translate this document for me? I am having particular trouble making out the name of the groom. Thank you View the post with its 1 response
14032 Translation - German

11/29/2009 This is a ship's manifest. Can someone translate the German text for me at the top of the columns?

Also, I believe that this is my ggg-grandmother Charna, who was married to Leib Sandman (at the bottom of the page). If you look at it, can you try to read the text on that line?

Thanks!
View the post with its 4 responses
14034 Tombstone

11/29/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14035 Tombstone

11/29/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14036 Tombstone

11/29/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14037 Tombstone

11/29/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14038 Tombstone

11/29/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
13987 Translation - Polish

11/29/2009 I would like a complete translation into English. If possible, information about Chaim's parents (e.g. where they lived) and about his bride's parents (names and where they lived), the name and age of his bride, and where the marriage took place. Does the document show Chaim's profession? View the post, there are no responses
14021 Tombstone

11/26/2009 Please help me identify the correct Hebrew Year and confirm the name of the father (Natan?)for Rochel Mindel. thanks View the post with its 1 response
14022 Do you recognize?

11/26/2009 This is a photo of my two Grandaunts, born Usdin in Vishki (Latvia).
On the left:
Rosa Shub, born in 1895. She lived in Vilnius, then in the 1970ies emigrated to Israel, where she died in 1981.
On the right:
Dora (Dobe-Elka) Gellerman, born in 1886. She lived in Leningrad and died in 1971.
Standing:
Rosa's children: Semien and Bella, born in the 1930 ies.
Do you recognize?
View the post, there are no responses
14001 Translation - Other

11/26/2009 Would like a translation of the different categories on the document, also the hand written lines. View the post with its 2 responses
14002 Tombstone

11/26/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14003 Tombstone

11/26/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14004 Tombstone

11/26/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1487
Records20261 to 20280 of 29730
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.