JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14519 Tombstone

2/7/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14520 Translation - Other

2/7/2010 Can anyone please translate this letter from a Charity Society in New York 1916. I guess it is in Russian or Hebrew. The letter was probably directed to Samuel Hirsch Oster and his wife Rachel Kohan/Kahn in Norway, born in Vilnius, Lithuania.
Many regards
Toril Osther, Norway
View the post with its 2 responses
14521 Tombstone

2/7/2010 Can someone please translate the hebrew into English for me. Please reply to mtanberg@verizon.net Thank you very much. View the post with its 4 responses
14522 Tombstone

2/7/2010 Can someone please translate the hebrew into English for me. Please reply to mtanberg@verizon.net Thank you very much. View the post with its 4 responses
14490 Translation - German

2/7/2010 I would be very grateful if the note can be translated into English. It is another find by Cordula Kappner relating to my ancestors who originated from Ebelsbach. View the post with its 2 responses
14481 Tombstone

2/7/2010 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14495 Translation - Russian

2/7/2010 I think this is a will dated with the above date. I don't know the details of the will except that a building was to pass from one person to another at the time of death. Town might be in the Ukraine, Bessarabia or Romania probably somewhere along the Dnestr River. View the post with its 3 responses
14445 Translation - German

2/7/2010 Translation of handwriting on the bottom right of postcard please. View the post with its 3 responses
14446 Translation - German

2/7/2010 translation. My really interest is the names. But would like a translation of the whole postcard.
thank you!
View the post with its 3 responses
14434 Translation - Yiddish

2/7/2010 Pages 7 and 8 of eight page letter to relative upon the family's relocation from lower Eastside to upstate NY farm community. Concerns, issues, family news and names of persons, town, etc. View the post, there are no responses
14453 Translation - Polish

2/3/2010 Thanks to some sloppy record-keeping on my part, I do not know whose birth/death record. The name on the record could be Galas or Dobrzynski. May I have the names, dates, place? Thank you! View the post with its 1 response
14454 Translation - Polish

2/3/2010 Thanks to some sloppy record-keeping on my part, I do not know whose birth/death record. The name on the record could be Galas or Dobrzynski. May I have the names, dates, place? Thank you! View the post with its 1 response
14389 Tombstone

2/3/2010 Wish translation of Hebrew on the gravestone. View the post with its 21 responses
14496 Translation - Polish

2/3/2010 I would like this image translated please. Thank you. View the post with its 3 responses
14497 Translation - German

2/3/2010 I originally thought this was written in Polish but someone corrected me and told me it was German.
I would like to know what occupation is listed please. Thank you.
View the post with its 5 responses
14498 Translation - Polish

2/3/2010 I would like the word after the name Goldstein translated please. Thank you View the post with its 4 responses
14499 Interpretation

2/3/2010 This is a picture of ma great grandfather taken in warsaw at the beginning of the 20'th century.
on the bottom it says warsaw.
what is the writing on the bottom left?
what is the symbol in the middle?

Thanks
View the post with its 2 responses
14500 Do you recognize?

2/3/2010 A picture of my husband's family. There is a note on the back in Cyrillic which we hope states the peoples' names. I've uploaded that as well. View the post with its 1 response
14501 Translation - Russian

2/3/2010 This is the back of a family picture. I would be grateful for a translation of the note. We hope it identifies the people and the town.
View the post with its 4 responses
14502 Do you recognize?

2/3/2010 This picture was in the family album. There is a note written on the back in Cyrillic which I will also upload. Does anyone recognize the people?

View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1508
Records20241 to 20260 of 30142
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.