| VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
| 2579 |
Translation - Hebrew
|
|
8/29/2004
|
I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this headstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your help!! |
View the post with its 1 response |
| 2580 |
Translation - Hebrew
|
|
8/29/2004
|
I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this headstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your help!! |
View the post with its 1 response |
| 2581 |
Translation - Hebrew
|
|
8/29/2004
|
I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this headstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your help!! |
View the post with its 1 response |
| 2582 |
Translation - Hebrew
|
|
8/29/2004
|
I would greatly appreciate any help translating the Hebrew portion of this headstone. There are a few other files at ViewMate I also need help with. I thank you in advance for all your help!! |
View the post with its 1 response |
| 2583 |
Translation - Russia
|
|
8/29/2004
|
I would a appreciate a translation to English of this Russian Family List record (Record No. 218). Thanks. |
View the post, there are no responses |
| 2558 |
Translation - Russia
|
|
8/25/2004
|
Sitkowski - Ostrowiec |
View the post, there are no responses |
| 2559 |
Translation - Russia
|
|
8/25/2004
|
Sitkowski - Ostrowiec |
View the post, there are no responses |
| 2560 |
Translation - Russia
|
|
8/25/2004
|
Sitkowski |
View the post, there are no responses |
| 2561 |
Translation - Russia
|
|
8/25/2004
|
Sitkowski |
View the post, there are no responses |
| 2562 |
Translation - Russia
|
|
8/25/2004
|
Sitkowski |
View the post, there are no responses |
| 2563 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
Mlawa Birth 1836 |
View the post, there are no responses |
| 2564 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
Mlawa Birth 1895 |
View the post, there are no responses |
| 2565 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
Mlawa Birth 1895 - 2 |
View the post, there are no responses |
| 2566 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
Mlawa Death |
View the post, there are no responses |
| 2567 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
Mlawa Death 1894 |
View the post, there are no responses |
| 2568 |
Translation - Russia
|
|
8/25/2004
|
The following is part (A) of a document received from JRI. The second half will be sent in the next submission. I was asked (by Dr.Hal Kershen of Toronto ONTARIO) if a translation would be possible.
Thank you again |
View the post, there are no responses |
| 2569 |
Tombstone
|
|
8/25/2004
|
Please could someone translate the Hebrew on this gasrvestone for me? Many thanks |
View the post with its 1 response |
| 2570 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
I need translation of the written portion of this record. This page 1. I have already read the column headings on the JRIPP website. |
View the post, there are no responses |
| 2571 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
I need translation of handwritten portion of this birth record which I received from the Polish archives. I have already found the column headings on the JRIPP website.
Thanks so much for your help. |
View the post, there are no responses |
| 2572 |
Translation - Polish
|
|
8/25/2004
|
I need help translating the handwritten portion of this birth record which I received from the Polish State Archives. I already found the column headings on the JRIPP website. This is page 1. Thanks for your help. |
View the post, there are no responses |