JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14051 Translation - Other

12/6/2009 I would like a translation View the post, there are no responses
14063 Tombstone

12/6/2009 Translation of Hebrew into English View the post with its 15 responses
14064 Tombstone

12/6/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14065 Tombstone

12/6/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 6 responses
14066 Tombstone

12/6/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
14067 Tombstone

12/6/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 3 responses
14068 Tombstone

12/6/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
14070 Translation - Polish

12/6/2009 Please translate the form precisely - including any addresses, Monetary info, etc. View the post with its 1 response
14073 Translation - Other

12/6/2009 Translation of the 4th row from the bottom with the approx. text:
'Reprinntur ab anno'
View the post with its 1 response
14074 Do you recognize?

12/6/2009 Photo of a forced labor unit from Oradea (Nagyvarad)that was kept back after the war for two more years in the Ukraine. Front row, sitting between the guards is Miklos Feuerstein. If you recognize anyone else, please, let me know. View the post with its 1 response
14075 Translation - Polish

12/6/2009 Can you decipher and translate the upper-most line and/or the right-most box?
View the post, there are no responses
14076 Tombstone

12/6/2009 Request translation of the Hebrew into English. Note: the top of the tombstone has the inscription, in latin characters:
Tise Scheva Snyder
1866 - 1924
View the post with its 6 responses
14077 Do you recognize?

12/6/2009 Beila (or Ceila?) Gitel Szymkiewicz from Towarowa St Warsaw.Does anyone know who she is and what happened to her? View the post, there are no responses
14079 Do you recognize?

12/6/2009 Can someone tell me if this might be from the Slovakia Labor camp. View the post with its 1 response
14080 Translation - Hungarian

12/6/2009 English translation: this is apparently a travel document issued to my mother Renee Heimler when she went back to Hungary in 1932 to try to get her father Karoly and her sister Margrit out. Thanks. View the post with its 1 response
14081 Interpretation

12/6/2009 This is an excerpt from a letter written in 1974 to my grandfather (Philip WEITZMAN) in New York from his cousin (Leah Naiman NAGID) in Israel. Thanks to Beate, who generously responded to my earlier ViewMate post, this section has been translated from Yiddish as "You’re asking why our cousin from Rusih/Ruzid(?) is not staying with us in kibbutz, they are living very(?) far from us in Dimuna..." I want to find out where or what "Rusih" refers to. To start, if it is a place, is it in Israel? Philip and Leah grew up in the Khotin/Zhvanets area of modern-day Ukraine, and I am told that on Leah's Israeli ID card, her place of birth was given as Reznovich. I am hoping that the "cousin from Rusih" might refer to a son or daughter of their aunt Surah Weitzman WOLF, whose descendants I know nothing about. Thank you for any assistance you can give. View the post with its 5 responses
1644 Translation - German

12/6/2009 I can't read the marked part, the adress. View the post with its 14 responses
4917 Translation - Polish

12/6/2009 Article about the Jewish community of Hanusovce nad Toplou - page 1 View the post with its 1 response
14052 Translation - German

12/2/2009 german to english translation please View the post with its 6 responses
13986 Translation - Russian

12/2/2009 Basic vital statistics information and names of any people mentioned and their relationship(s). Thank you! View the post with its 1 response
Page  First Previous Next Last  of 1487
Records20221 to 20240 of 29730
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.