JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
14086 Translation - Yiddish

12/9/2009 Translation of caption please View the post with its 14 responses
14087 Translation - Yiddish

12/9/2009 Translation of caption please View the post with its 8 responses
14053 Do you recognize?

12/9/2009 My father's only family photo. Father: Szmula Frenkel (or Frankon ?). Mother: Tolcy Kowalsman, the biggest boy: my father, Hersz Majer (may be Frenkel in Poland, and Frankon before he left to Uruguay in 1938 when he was 15). The other children: his brother and sister. Father, brother and sister died who knows how during nazi invation to Poland in 1939 o may be later, mother died before. View the post with its 1 response
14054 Translation - Yiddish

12/9/2009 Please, I would appreciate translation. It's the back of my father's family photo. There appears to be a phrase and also separately written words, that may help me about my father's brother and sister names, and if the woman is really Tolcy Kowalsman, my grandmother. Many thanks !!!!!!!!!! View the post with its 1 response
14120 Translation - Other

12/9/2009 Does anyone could translate from Latvian this article concerning Uzdin?
Thanks.
View the post with its 1 response
14121 Translation - Other

12/9/2009 Does anyone could translate from Latvian this article concerning Uzdin?
Thanks.
View the post with its 1 response
14122 Translation - Other

12/9/2009 Does anyone could translate from Latvian this article concerning Uzdin?
Thanks.
View the post with its 1 response
14123 Translation - Other

12/9/2009 Does anyone could translate from Latvian this article concerning Uzdin?
Thanks.
View the post with its 1 response
14124 Translation - German

12/9/2009 This is the back of a photo post card of my great grandfather, Berl Lieblein, sent to his daughter Fani. I'd like to know what else it says, and if it is in Yiddish or German. Thank you. View the post with its 6 responses
14125 Translation - German

12/9/2009 This is on the back of a photo of my mom, her sister and cousins. Names on here might include Tauba, Ray, Adolf, Yita.
Thanks so much.
View the post with its 5 responses
13403 Photo Identification

12/9/2009 This photo was in the album of my Aunt Manya nee' Czarnoczapka. Any help in identifying the to women would be appreciated.
View the post, there are no responses
14059 Translation - Yiddish

12/6/2009 There is text on the back. I would like to get that translated. The young couple and the 3 children are my aunt and family and I'd love to get her last name so I can search for what happened to her. View the post with its 2 responses
14060 Translation - Yiddish

12/6/2009 Picture just uploaded. I know my mother, Chaya Freydel, is on the left. Her sister is in the middle with her husband and 3 kids. I'm hoping there is a last name associated with them. View the post with its 2 responses
14017 Tombstone

12/6/2009 This is the gravestone of David Epstein who died in 1918 age 23. Translation of Hebrew desired. View the post with its 14 responses
14018 Tombstone

12/6/2009 This is the gravestone of Kenneth Epstein who was drowned in a canoeing accident in 1928 age 28, in Northern Manitoba. Translation of Hebrew desired. View the post with its 19 responses
14019 Tombstone

12/6/2009 This is the gravestone of Charles Finkelstein who died in 1956, age 66. Translation of Hebrew requested. View the post with its 11 responses
14020 Tombstone

12/6/2009 This is the gravestone of Yettive Crestohl nee Ripstein who died in 1992 age 76. Translation of Hebrew requested. View the post with its 12 responses
14048 Translation - Other

12/6/2009 I would like a translation View the post with its 2 responses
14049 Translation - Other

12/6/2009 I would like a translation View the post with its 1 response
14050 Translation - Other

12/6/2009 I would like a translation View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1487
Records20201 to 20220 of 29730
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.