JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
13962 Translation - Yiddish

11/18/2009 thank you for your replies. I now have the translation View the post with its 3 responses
13963 Translation - Polish

11/18/2009 From a book about jewish towns in prewar eastern europe. View the post with its 1 response
13965 Translation - Polish

11/18/2009 The document is translated but some names are in doubt. Could someonne please help with the names.Particularly Laya.
Thank you.
Lili susser
Susserl@comcast.net
View the post with its 2 responses
13966 Tombstone

11/18/2009 This tombstone was visible in the background of a picture taken of my grandparents in 1927. I submit this hoping it will be meaningful to someone as this cemetery no longer exists. This is the first of two such pictures. View the post with its 1 response
13967 Tombstone

11/18/2009 This is the second tombstone in the background of a picture taken in 1927. I submit this hoping it will be meaningful to someone as this cemetery no longer exists. This is the second of two such pictures. The same notes apply, I do not believe these tombstones have any relationship to my family. View the post with its 1 response
13968 Tombstone

11/18/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 3 responses
13969 Tombstone

11/18/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 4 responses
13970 Tombstone

11/18/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 3 responses
13971 Tombstone

11/18/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
13972 Tombstone

11/18/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
13974 Tombstone

11/18/2009 Is there any mention of this man being a rabbi? I know his name, father's name and date of death but not all the other wording. View the post with its 13 responses
13975 Translation - Russian

11/18/2009 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate -

1) date of marriage,
2) information of bride and groom (names, ages, professions, previous marriages and their parents information).

Thank you!
View the post, there are no responses
13976 Translation - Russian

11/18/2009 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate -

1) date of marriage,
2) information of bride and groom (names, ages, professions, previous marriages and their parents information).

Thank you!
View the post, there are no responses
13977 Translation - Russian

11/18/2009 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate -

1) date of marriage,
2) information of bride and groom (names, ages, professions, previous marriages and their parents information).

Thank you!
View the post, there are no responses
13978 Translation - Russian

11/18/2009 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate -

1) date of marriage,
2) information of bride and groom (names, ages, professions, previous marriages and their parents information).

Thank you!
View the post, there are no responses
13980 Translation - Other

11/18/2009 This is in 3 languages Italian French and German. I would like to know what it is as I do not read any of these languages. It belonged to my grandparents who were German. View the post with its 4 responses
13981 Photo Identification

11/18/2009 This is the reverse side of the previous view. It is in 3 languages Italian French and German and since I do not read or speak these languages I don't know what it is. This paper belonged to my grandparents who were German. View the post with its 1 response
13982 Translation - Yiddish

11/18/2009 I am looking for an english translation on the back of this photo. View the post with its 5 responses
13896 Photo Identification

11/18/2009 also known as Viciebsk or Vitsyebsk. View the post, there are no responses
13874 Translation - Polish

11/18/2009 I'd appreciate help extracting the important data from this marriage certificate - date, names, ages, professions of bride and groom and their parents. Thank you! View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1481
Records20181 to 20200 of 29606
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.