JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
13955 Photo Identification

11/15/2009 Recognize anyone? View the post, there are no responses
13958 Do you recognize?

11/15/2009 This is from the record of the marriage August 10, 1871, in Sebes, of Marcus BLUM and Kati JUNGER. The marriage was registered in Sebes_Kellemes. My cropped fragment of the ledger shows the column of the brides' birthplace (or town of origin) The first word in the image [that I've pointed to] is Kati's birthplace (or town of origin). I would like to know if anyone recognizes the town I've indicated.

The next marriage in the ledger, as you can see, was from Sebes.

FYI, the column heading are in German.
View the post with its 2 responses
12772 Translation - Yiddish

11/15/2009 would appreciate trasilation, thanks View the post with its 4 responses
13929 Translation - Polish

11/11/2009 I would like to have the hand written words and letterhead form words translated please. View the post with its 2 responses
13930 Interpretation

11/11/2009 Markus BLUM was circa 1848-51 probably Saros Co. or possibly Zemplen Co. Hungary. His first son's birth certificate was found in Velky Kapusany archives. The image is from his Chicago death certificate. I am hoping someone experienced in reading the embellished script can make out some or all of his mother's surname in the box at right side of the image. Even a few letters would be of help.
View the post with its 7 responses
13914 Tombstone

11/11/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
13915 Tombstone

11/11/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
13916 Tombstone

11/11/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 1 response
13917 Tombstone

11/11/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
13918 Tombstone

11/11/2009 Translation of Hebrew. View the post with its 2 responses
13909 Photo Identification

11/11/2009 Zuravski Boris is on the right side, wearing a cap. I would like to know where this photo was taken and if anybody recognises other soldiers in this russian group. View the post, there are no responses
13910 Do you recognize?

11/11/2009 This man is supposed to be Boris Zuravski's brother. He survived the nazis when they killed most of his brothers and sisters at the Ukrainian/polish border around 1942. We received this picture a long time ago but have absolutely lost contact with him. Do you recognize him or his wife ? Would you help ? View the post, there are no responses
13911 Do you recognize?

11/11/2009 Who is with grandma Zuravskaia ?
We have completely lost contact with the family in the Ukraine.
This picture was propably taken
in the Dniepopetrovsk region where the russian branch of the family went to visit until 1960.
Please help us recognize.
View the post, there are no responses
13912 Do you recognize?

11/11/2009 Boris Zuravski stands on the back. Do someone recognize him and his brother ? View the post, there are no responses
13922 Tombstone

11/11/2009 Would some kind person be able to translate the Hebrew on both stones for me please? This is to enable me to verify the names of the parents of the deceased. View the post with its 11 responses
13923 Translation - Other

11/11/2009 Please translate this document completely from French to English so we may learn the fate of Julius Knoller during WW II. View the post with its 7 responses
13924 Translation - Other

11/11/2009 Please translate from French to English so we can learn the fate of Julius KNOLLER during WW II View the post with its 3 responses
13925 Translation - Other

11/11/2009 Please translate from French to English so we can learn the fate of Julius KNOLLER during WW II View the post with its 4 responses
13926 Translation - Other

11/11/2009 Please translate this document from the "Bouches du Rhone Dept (Marseilles area)where camp les Milles was. Handwritten entries are difficult to read. I can send a better copy if it is helpful. View the post with its 5 responses
13927 Translation - Russian

11/11/2009 I'd appreciate help extracting the important data from this birth certificate:
1) date and place of birth;
2) names, ages, professions of parents.
3) baby's name.
Thank you!
View the post, there are no responses
Page  First Previous Next Last  of 1479
Records20181 to 20200 of 29564
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 2 Aug 2014
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.437.4326 | info@jewishgen.org | © 2014, JewishGen. All rights reserved.