JewishGen Home Page

ViewMate

Image Archive

Show all     Search Archive

Browse the VM archive to view user-generated images of Jewish historical subjects, documents, culture and places, up close. A new response feature now allows you to add your response to those older, often unanswered archived images. Please respond with relevant information when you can. Here's how. Sort the first column (VM ID) by clicking on the column title for the oldest or the latest images. Select an image. Next click "Add Response".

Alternatively, narrow your search by clicking "Search Archive," above, and type specific search terms.

Your input deserves our thanks and praise, for it may help a Gen'er in new and rewarding ways.
Countless unnamed and dedicated volunteers from across the globe deserve our gratitude. They freely offer their time and skills responding to ViewMate requests. Giving to others will come back to them.

Note: Viewmate's first saved image is #227.

To sort by a column, click the column title. Then click the sort icon [D] to reverse the order.
You will be able to view responses online if available. Items will open in a new browser window.

VM ID Category Image Date Approved Question Posts
28007 Translation - Polish

8/7/2013 4:47 PM I'd be extremely grateful for a full translation of this birth certificate for Reisza Popiolek. Thanks in advance for any help you can provide. View the post with its 1 response
27784 Translation - Polish

8/7/2013 4:46 PM I would be extremely grateful for a full translation of this birth certificate for Aron Eliasz Szjanman. Thanks in advance for your help. View the post, there are no responses
27535 Translation - Polish

8/7/2013 4:43 PM please help me translate View the post, there are no responses
28383 Translation - Polish

8/7/2013 4:43 PM I'd be grateful for as complete a translation as possible - of the handwritten inscription as well as the photographer's printed information. View the post with its 1 response
5176 Translation - German

8/7/2013 4:42 PM Description underneath a country scene View the post with its 1 response
8020 Translation - Hebrew

8/7/2013 4:41 PM Hebrew document replacement for VM 11278 View the post with its 1 response
28297 Translation - Polish

8/7/2013 4:41 PM This is page 2 of a letter written by Dr Maurycy Schrenzel on behalf of my Grandfather Adam Hammer.

Please help me in translating the information.

Thank You :-)

Lisa
View the post, there are no responses
28299 Translation - Polish

8/7/2013 4:41 PM This is page 1 of a letter from 1907 written by Dr Feliks Gorski on behalf of my Grandfather Adam Hammer.
Any help with the translatiomn to aid me in my research would be appreciated. My Grandfather;s father was Filip Hammer. His Mother was Marya Hammer(nee Lutecka). Im trying to find family that may have survived.

Thank You,

Lisa :-)
View the post, there are no responses
28300 Translation - Polish

8/7/2013 4:41 PM This is page 2 of a letter written by Dr. Feliks Gorski for my Grandfather Adam Hammer.
Please help me with the translation.


Thank You,
Lisa :-)
View the post, there are no responses
5103 Translation - Russian

8/7/2013 4:40 PM From birth records of Butrimonys, Lithuania, 1878 View the post with its 1 response
28350 Translation - Polish

8/7/2013 4:39 PM AKT 163

Please translate as much as possible .
Especially Parents names

Thanks
View the post with its 1 response
28077 Translation - Russian

8/7/2013 4:39 PM Marriage Document View the post with its 1 response
28346 Translation - Polish

8/7/2013 4:38 PM Akt 9

Please translate whats possible especially parents names .

Thanks
View the post with its 1 response
28347 Translation - Polish

8/7/2013 4:38 PM Akt 43

Death of Mortka Buchman.

Please translate as much as you can ,
especially Parents identity

Thanks
View the post with its 1 response
28348 Translation - Polish

8/7/2013 4:38 PM Akt 99

Please translate as much as Possible
especially parents names


Thanks
View the post, there are no responses
28446 Translation - German

8/4/2013 4:29 PM Found in a suitcase. Letter written by 8-year-old child who arrived in Sweden from Mannheim on a kindertransport. Appreciate close translation. This is one of a series that is being posted. View the post with its 3 responses
28447 Translation - German

8/4/2013 4:29 PM Found in a suitcase. Letter written by 8-year-old child who arrived in Sweden from Mannheim on a kindertransport.
Appreciate close translation. This is one of a series that is being posted.
View the post with its 1 response
28448 Translation - German

8/4/2013 4:29 PM Found in a suitcase. Letter written by 8-year-old child who arrived in Sweden from Mannheim on a kindertransport.
Appreciate close translation. This is one of a series that is being posted.
View the post with its 1 response
28449 Translation - German

8/4/2013 4:29 PM Found in a suitcase. Letter written by 8-year-old child who arrived in Sweden from Mannheim on a kindertransport.
Appreciate close translation. This is one of a series that is being posted.
View the post with its 1 response
28450 Translation - Russian

8/4/2013 4:29 PM My grandfather Shimon Pishansky or Pichansky was immigrating to Montreal Quebec Canada. He was 29 years old.

Shimon's father's name was Leizer.

Does it mention Shimon's occupation as Merchant?

I would like to know what it says.

Thank you
View the post with its 2 responses
Page  First Previous Next Last  of 2160
Records 20141 to 20160 of 43196
     Records Per Page 
Have a ViewMate success story? Please share it using the Help page form.
All times shown on ViewMate are in US Mountain Time
Last Updated 20 Nov 2016
ViewMate idea and author: Bernard Israelite Kouchel ז״ל
Web Author: Josef Herz, updated by John Berman, Gary Sandler
Edmond J. Safra Plaza | 36 Battery Place | New York, NY 10280
646.494.5972 | info@jewishgen.org | © 2017, JewishGen. All rights reserved.