| VM ID
|
Category
|
Image
|
Date Approved
|
Question
|
Posts |
| 2664 |
Translation - Hebrew
|
|
9/29/2004
|
This is the marriage application for my grandparents in London in 1907. Can someone please translate the names of the bride and groom and the brother. Although it states that they were not related I supect that they were. Thanks in advance. |
View the post with its 1 response |
| 2665 |
Translation - Hebrew
|
|
9/29/2004
|
Please help me translating the Hebrew on this headstone. |
View the post with its 1 response |
| 2666 |
Translation - Hebrew
|
|
9/29/2004
|
Please help me translating the Hebrew on this headstone. |
View the post with its 1 response |
| 2667 |
Translation - Hebrew
|
|
9/29/2004
|
Please help me translating the Hebrew on this headstone. |
View the post with its 1 response |
| 2668 |
Translation - Hebrew
|
|
9/29/2004
|
Please help me translating the Hebrew on this headstone. |
View the post with its 1 response |
| 2669 |
Translation - Russia
|
|
9/29/2004
|
Please help me translating the russian on this document. I believe it to be an ID card the words are not clear. |
View the post with its 1 response |
| 2671 |
Translation - Russia
|
|
9/29/2004
|
Back of a postcard photo of family, early 1900's. We're trying to figure out what it says! |
View the post, there are no responses |
| 2653 |
Translation - German
|
|
9/27/2004
|
Burial record of Harry Daust from Judischer Friedhof Weissensee cemetery in Berlin |
View the post, there are no responses |
| 2654 |
Translation - German
|
|
9/26/2004
|
Document concerning Harry Daust obtained from Judische Gemeinde zu Berlin |
View the post, there are no responses |
| 2655 |
Translation - German
|
|
9/26/2004
|
Document concerning Harry Daust obtained from Judische Gemeinde zu Berlin |
View the post, there are no responses |
| 2656 |
Translation - German
|
|
9/26/2004
|
Document concerning Henriette Daust (nee Sachs) obtained from Judische Gemeinde zu Berlin |
View the post, there are no responses |
| 2657 |
Translation - German
|
|
9/26/2004
|
Document concerning Henriette Daust (nee Sachs) obtained from Judische Gemeinde zu Berlin |
View the post, there are no responses |
| 2659 |
Translation - Yiddish
|
|
9/26/2004
|
This is from a woman in Poland, circa 1930 |
View the post, there are no responses |
| 2660 |
Translation - Yiddish
|
|
9/26/2004
|
this message sent by a woman in Poland in 1938 |
View the post, there are no responses |
| 2661 |
Translation - Russia
|
|
9/26/2004
|
enscription might be about man and two women on other side. |
View the post with its 1 response |
| 2652 |
Translation - Yiddish
|
|
9/26/2004
|
This description is in Hebrew script, probably in Yiddish |
View the post, there are no responses |
| 2648 |
Translation - Hebrew
|
|
9/26/2004
|
Please help me with translation of this tombstone inscription |
View the post, there are no responses |
| 2645 |
Translation - Russia
|
|
9/22/2004
|
I would appreciate translation of the attached birth record in Russian - one of the two is my husband's paternal grandfather, the second is probably a relative. Thanks in advance fellow genners! |
View the post, there are no responses |
| 2646 |
Translation - Russia
|
|
9/22/2004
|
This is the birth record of my husband's grandfather or near relative. Would appreciate a translation. Thanks in advance, genners! |
View the post, there are no responses |
| 2647 |
Translation - Polish
|
|
9/22/2004
|
1837 Praszka Death Certificate |
View the post, there are no responses |